有奖纠错
| 划词

Les pluies exceptionnelles qui se sont abattues sur Maputo le 6 février ont donné lieu à la première grande initiative.

2月6日马普托的引起强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

Des pluies torrentielles sont également attendues dans les provinces du Liaoning (nord-est), du Shandong et du Jiangsu (est) au cours du week-end.

辽宁东北部,山东和江苏东部本周也将迎来特

评价该例句:好评差评指正

Des pluies torrentielles devraient s'abattre sur le sud du Guangxi et l'ouest de Hainan ce week-end à cause de la 4e tempête tropicale de cette année, selon le CMN.

央气象台报道,受本热带风影响,广西南部和海南西部等地本周将迎来特

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tempêtes et ouragans en Amérique centrale ont fait des centaines de morts et détruit les villages et les moyens de subsistance des Mayas, des Garifunas et des Nahuals.

美州遭受了多和飓风,已有数百人丧生,并摧毁了玛雅人、加里富纳人和那互特人的村庄和生计。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la sécurité alimentaire, elle s'est encore détériorée au cours des cinq premiers mois de l'année comme suite à de très fortes pluies qui ont détruit récoltes et habitations dans de nombreuses régions du pays.

关于粮食安,粮食安在今年头五个月仍然还在恶化,原因是特摧毁了国家许多地区的收成和住房。

评价该例句:好评差评指正

La Division des transports, appelée auparavant Bureau des transports, sera chargée de réhabiliter et d'entretenir plusieurs moyens d'infrastructure essentiels du Timor oriental, à savoir les ports maritimes, les aéroports, les ponts et le réseau routier principal de 2 500 kilomètres, dont une grande partie est en mauvais état, les routes s'étant détériorées du fait de précipitations exceptionnellement fortes et de l'endommagement causé par les véhicules militaires et les forces de maintien de la paix (INTERFET et ATNUTO).

前身为运输处的运输司负责恢复和维持东帝汶的几项重要财产,即海港、机场、桥梁和2500公里长的公路主干道网,不过由于特和维持和平部队(东帝汶国际部队和东帝汶过渡当局)军用车辆造成的损坏,大部分地段状况很差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不支持的, 不支持地, 不只, 不知, 不知不觉, 不知不觉地, 不知耻, 不知从何开头, 不知从何入手, 不知道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Maintenant, si orage très important, on ne tient pas.

现在,如果有大暴雨,我们就应付不了了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’orage imprévisible et majestueux changea un peu plus tard de cap pour aller mourir sur les hauteurs du mont Ignacio, voisin de 100 kilomètres.

那场突如其来的大暴雨已经改变了了100公里外的格纳西奥峰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年6月合集

Au Bangladesh, les pluies de mousson, des pluies très fortes, continuent et plus de 150 personnes sont mortes à cause des glissements de terrain.

在孟加拉国,季风降雨和特大暴雨持续不断,超过 150 人因山体滑坡而死亡。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Le taxi démarre. Le ciel devient sombre, le vent se lève. Un bel orage se prépare, on entend déjà le tonnerre. Elle rentre vite à la maison, car il fait très froid.

出租车发动了。天空变得阴沉,开始刮风了。大暴雨快来了,已经听到了雷声。她很快回到家里,因为太冷了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知几许, 不知进退, 不知廉耻的, 不知廉耻的女人, 不知名的作者, 不知疲劳地干活, 不知其名的, 不知轻重, 不知情, 不知去向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接