Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气的存?
Une action analogue doit toutefois être entreprise dans d'autres régions du monde, comme l'Asie et l'Amérique latine, où la pollution régionale est à l'évidence un problème de plus en plus grave.
为空气的评估和控制制定综合区域政策的工作欧洲和美已经取得了巨大进展,但仍然需要世界其它方开展类似工作,例如亚洲和拉丁美洲,那里有明显证据表明,区域层面的大气是一个严重的、不断增长的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.
大气污染主要由汽车尾气以及燃料废气(工厂、重油及煤碳供暖等)造成,导致越来越多的呼吸道疾病(慢性支气管炎、哮喘等)和心血管疾病。