有奖纠错
| 划词

Il a pris d'un gros fou rire.

他发出一阵夸张大笑

评价该例句:好评差评指正

Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.

大笑和睡眠是世上最佳良药。

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans rire est une journée gaspillée.

没有大笑一天,等于浪费一天.

评价该例句:好评差评指正

Il achère son histoire, et tous de rire.

他讲故事后大家都哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

件滑稽事后哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正

Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

后哈哈大笑,表示不相信。

评价该例句:好评差评指正

Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.

一众人开怀大笑!只有不用吸管。

评价该例句:好评差评指正

Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狐狸后哈哈大笑,表示不信。

评价该例句:好评差评指正

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵大笑

评价该例句:好评差评指正

On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.

大笑。你哭泣。们游泳。抽烟。剃体毛。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过了一个钟头,路路通还在为自己成功不住地哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

评价该例句:好评差评指正

Le loup éclata de rire.

大笑不止。

评价该例句:好评差评指正

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

大笑江湖》是领跑今年贺岁档第一部影片。

评价该例句:好评差评指正

Le cardinal éclata de rire.

红衣主教一,纵声大笑

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

们一起看电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.

所有学子到可怜皮货商个倒霉名字,都纵声大笑起来。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.

当时人们大笑;有些人嘲弄他讲话,但些人不了解历史,不了解进行种分析正确基础。

评价该例句:好评差评指正

Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.

娜农第一次到小姐说笑话,不禁哈哈大笑,照她吩咐去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不易察觉的差别, 不易断的线, 不易腐蚀的, 不易管教的, 不易觉察地前行, 不易燃, 不易燃的, 不易燃气体, 不易燃液, 不易弯曲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Toute la table éclata de rire.

举座纵声

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Avec lui, nous rirons souvent comme une baleine.

和他在一起总能开口

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Évidemment, répond le professeur en poussant un vaste éclat de rire.

明显是,教授答道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils échangèrent un regard et éclatèrent de rire.

他们交换了眼神,了起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce fut une explosion de rires dans la salle d'audience.

雷迪亚兹的话引起了哄堂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.

小小的厨房爆发出一阵

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les cinq rédacteurs éclatèrent de rire.

五个编辑听了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce fut au tour de Harry d'éclater de rire.

轮到哈利了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

On a beaucoup ri et c’était très bien joué.

戏演得很好,我们哈哈

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Ensuite Vendredi éclata de rire, et alla embrasser Robinson.

五放声,过去拥抱了鲁滨逊。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors il y eut une reprise de gaieté formidable.

这样使家重新哄堂地了一阵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子放声,转身朝着那炉灶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius, James et Queudver rugissaient de rire.

小天狼、詹姆和虫尾巴纵声

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc après, on a compris, on a beaucoup rigolé.

所以之后我们理解了,我们哈哈

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On avait pris le café, absorbé des liqueurs, et beaucoup ri en plaisantant.

家喝咖啡解酒,逗着玩儿,尽情

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est probable que par moments il riait tout seul et parlait haut.

很可能他曾多次独自声说话。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕着迎接他上台。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,您为什么在报告会上呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et voici la météo [grand sourire].

是天气预报[]。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les Serpentard éclatèrent d'un rire sonore.

斯莱特林的队员们粗声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不引人注目的, 不引人注目地, 不用, 不用别人来教训, 不用功的学生, 不用灰泥的接缝, 不用惊慌, 不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接