A déclaré hier qu'il y aura du vent.
昨天还说会有大风。
M. Carl (Autriche), parlant au nom de l'Union européenne, dit que, compte tenu de l'ampleur croissante des opérations de maintien de la paix de l'ONU, il est hautement souhaitable de réexaminer les méthodes de travail du Comité spécial.
Carl先(奥地利)表欧洲联盟发言,他说,考虑到联合国维持和平行动在过去十年里所经历的大风大浪,非常有必要重新审查特别委员会的工作方式。
Les plus importantes sources de débris dans les océans et les régions côtières étaient, outre la navigation, les décharges mal gérées, les déchets transportés des zones urbaines par le vent ou ceux transportés par les rivières et les systèmes d'égout vers les océans.
他们指出,海洋及沿海地区的废弃物主要源自管理不当的埋填地、大风从城市地区吹到海洋的废物和污水系统和河流带入海洋的废物以及航运活动。
En termes d'incidence, l'Afrique est la victime de la variabilité et des changements climatiques, ainsi que des effets dus à la multiplication des phénomènes météorologiques extrêmes - inondations, sécheresses, cyclones et vents forts - qui peuvent provoquer des dégâts aux économies nationales et sous-régionales du continent.
就影响而言,非洲是承受气候多变性和气候变化影响的一方,其后果是洪灾、干旱、气旋风以及大风等极端气候现象增多,它们都有能力破坏非洲大陆各国和次区域的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。