Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种时刻表的格式。
Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.
国际奥委会的正式语言是法语英语。
Mais ces dernières n'ont pas fait l'objet d'une demande d'enquête du CIO.
但国际奥委会没有要求调查江钰媛杨伊琳的年龄。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Le Président conduit toutes les activités du Comité, dont il est le représentant permanent.
国际奥委会主席主持的所有奥委会的活动,并常设代表。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾国际奥委会副主席。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会的全体运动员官员的统称。
Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
国际奥委会对自己的环境政策非常自豪。
Le CIO coopère en outre avec les gouvernements et les organisations spécialisées.
国际奥委会国政府专业组织通力合作。
Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.
国际奥委会是非营利国际组织,其成员遍布全球。
L'universalité est au cœur de la structure du CIO.
普遍性是国际奥委会组织结构的核心思想。
Il entend aussi intensifier ses activités de communication et de coopération avec l'ONU.
国际奥委会打算加强联合国的沟通协作行动。
Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.
国际奥委会世界上一些服务于社会的重要组织合作。
Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes du monde entier.
国际奥委会为世界地的年轻人教育方案提供资源。
Le CIO entend poursuivre l'élan gagné et appuyer l'ONU dans l'exécution de son mandat.
国际奥委会打算保持这一势头,并支持联合国执行其务。
Le Conseil d'administration se réunit tous les trimestres pour gérer les affaires du Comité.
执行委员会每季度召开一次会议,以管理国际奥委会的事项。
Les services administratifs du CIO comptent actuellement 450 personnes représentant 38 nationalités.
国际奥委会管理当局目前有具有38个国家国籍的450名工作人员。
Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.
世界反兴奋剂机构在国际奥委会的启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这一祸患。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他拥有一只足球队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.
我即中国奥委会正式退休。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会执行委员会委员。
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本在向国际奥委会介绍情况时表示,局势已得到控制。
Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.
奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。
La règle de l'amateurisme établie à l'origine par Coubertin est abandonnée par le CIO en 1981.
由顾拜旦最初创立的业余原则在1981年国际奥委会放弃。
A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.
以至于今天国际奥委会比联合国组织更多的国家聚集在一起。
La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.
巴黎市长奥林匹克会旗交给国际奥委会主席。
Au président du CIO et ensuite dans les mains de la maire de Los Angeles avec la présentation habituelle.
旗帜交给奥委会主席,然后按照通常的介绍方式交给洛杉矶市长。
Le Français Tony Estanguet va devenir membre du Comité international olympique.
ZK:法国 Tony Estanguet 为国际奥委会的员。
Le Comité international olympique a dit ce mercredi qu'il était très impresionné par la candidature japonaise.
国际奥委会周三表示,它对日本的申办印象深刻。
L'Allemand Thomas Bach est devenu mardi le neuvième président du Comité International Olympique (CIO).
德国的托马斯·巴赫(Thomas Bach)周二为国际奥委会(IOC)的第九任主席。
Le Comité olympique estime qu'il va falloir mettre sur la table 6,8 milliards d'euros pour mener à bien cette aventure olympique.
奥委会认为有必预算本摆在桌面上,即需68亿欧元完这次奥运冒险。
Anne Hidalgo alerte par ailleurs le CIO sur " les risques et les conséquences" d'un sponsoring des Jeux par Airbnb.
安·伊达尔戈(Anne Hidalgo)还向国际奥委会提示了爱彼迎赞助奥运会的“风险和后果”。
Le CIO appelle lui aussi à bannir les sportifs russes et biélorusses de toutes les compétitions.
国际奥委会还呼吁禁止俄罗斯和白俄罗斯运动员参加所有比赛。
La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.
经典的奥运会版本,正面印有国际奥委会官方标志,必须遵守精确的规格。
Le Comité international olympique a réagi en déclarant que le Comité d'organisation de Sotchi traitait la situation avec sérieux.
国际奥委会回应说,索契组委会正在认真对待这种情况。
Merci du fond du cœur au Comité international olympique et à son président, cher Thomas Bach.
我衷心感谢国际奥委会及主席亲爱的托马斯·巴赫先生。
FB : Français Tony Estanguet va pouvoir devenir membre du Comité international olympique (CIO).
FB:法国 Tony Estanguet 能够为国际奥委会 (IOC) 的员。
L'Allemand Thomas Bach a été élu président du Comité international olympique pour un mandat de huit ans...
德国的托马斯·巴赫当选为国际奥委会主席,任期八年。
43 % de ce budget proviennent de partenariats privés, 31 % des ventes de billets, 19 % du CIO.
其中43%来自私合作,31%来自门票销售,19%来自国际奥委会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释