Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
克旗帜上的蓝、黄、黑、绿代表了世界上所有的国家。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
克会旗白底,无边,正中印有五克五环标志。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与克宪章不矛盾么?
Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .
女士们,先生们,克会旗交接仪式现在开始。
La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.
《克宪章》中明白无误地谈到了法语的地位。
C'est là un véritable exploit olympique de premier ordre.
这实在是克的最好成绩。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
克休战正是克运动理念的核心。
L'idéal olympique se traduit de façon tangible dans le souci du bien collectif.
克理想明显本着善意的精神而实现。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦运村。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
克休战运动的目的具有更深远的意义。
Les idéaux olympiques doivent nécessairement englober toutes ces possibilités.
克理想必须得到伸张,以覆盖各种机会。
Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.
我们赞赏这次的克接力队有161个赞助者。
C'est un champion olympique d'escrime.
这位是克击剑冠军。
La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.
克休战能够成为帮助解决冲突的建设性新途径。
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.
这一凶残的恐怖行径是同克理想截然对立的。
Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.
瑞士克协会是瑞士各体育协会的上层组织。
Cette tradition a été respectée durant plus de 1 200 ans au cours de l'Antiquité.
克休战传统曾在古代世界流行1 200多年。
Faire revivre la Trêve olympique apporte une nouvelle approche constructive au règlement des conflits.
恢复克休战提供了解决冲突的一个建设性途径。
La Trêve olympique incarnait les nobles idéaux consacrés dans les Jeux olympiques.
克休战是克运动会崇高理想的体现。
La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.
克休战可能是解决冲突的一个建设性的新方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé jouer au foot à l'Olympia.
我去体育场踢足球了。
Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.
体育场曾举办过田径比赛。
Alors c'est d'abord la capitale olympique.
首先,它是首都。
Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.
然后,城市中散布着其他的机构。
Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.
自从2004年的以来,这个城市总是游客不断。
C’est le rival historique de l’OM.
这是俱乐部由来已久的竞争者。
Ça fait environ 20 piscines olympiques.
这相当于20个游泳池。
Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.
第一届会完全是根据我们对项目的改革而组织的。
C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.
这是一个非常成熟的可以和国际足联或是委员会相媲美的组织。
Tout comme l'olympisme. L'olympisme, c'est la culture de la paix.
就像,就是一种和平的文化。
Si vous vivez là-bas, vous êtes obligés de soutenir le club de la ville l’OM, l’Olympique de Marseille.
如果你生活在那里,你一定得去支持马赛的俱乐部,马赛。
Située juste à côté du Port Olympique, elle doit son nom à l’ancien quartier pauvre du Somorrostro.
它位于港附近,得名于原来的贫民区索摩霍斯特。
Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.
他将会旗从巴黎带到了洛杉矶。
Située entre le Port Olympique et la plage del Bogatell, la plage compte de nombreux terrains de volley.
这片海滩位于港口和博尔盖特海滩之间,设有多个排球场。
Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.
主义、超越与牺牲、凝聚力与博爱的价值观对你们来说并不陌生。
Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.
失去一只胳膊的她,成为首位在单次竞赛中夺得4块金牌的滑雪动员。
La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.
巴黎市长将会旗交给国际委会主席。
Abandonne-lui la Porte-Saint-Martin, il est fou de Fanny Beaupré, dit-il à Lucien, tu prendras le Cirque-Olympique en échange.
“他迷上了法妮·鲍普莱,我给你杂技剧场做交换。就把圣马丁门剧院让给他吧。
Les Jeux Olympiques, ça veut dire la paix, ça veut dire le respect de l'autre, ça veut dire la trêve.
意味着和平,意味着相互尊重,意味着休战。
Pouvez-vous nous dire comment le sport et l'olympisme sont entrés dans votre vie ?
那能不能给我们讲讲您 是怎样与体育和事业结缘的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释