有奖纠错
| 划词

Certes, nous sommes attachés à la Conférence du désarmement, et nous sommes prêts à y consacrer des ressources, mais il nous est difficile, comme à d'autres collègues, de justifier ces dépenses si, en fait, la Conférence du désarmement tourne en rond.

当然,以裁谈会的工作为己任,愿为裁谈会提供资源,但是如果裁谈会实际上在搞某种戏,如其他表团一样,以找到理由。

评价该例句:好评差评指正

Un ami se souvenait que l'Ambassadeur Kittani avait l'habitude de faire tous les jours les mots croisés du New York Times. Cet ami se souvenait par-dessus tout que l'Ambassadeur Kittani, en dépit de son élégance, avait la capacité exceptionnelle de parler à tout le monde de la même façon directe et simple.

一位朋友回忆他每天都玩纽约时报的,这位朋友对基塔尼大使记忆最深的是,尽管他举止优雅,他具有以同样简单或直接方式与任何人交谈的非凡能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴利税, 暴戾, 暴戾恣睢, 暴敛, 暴烈, 暴露, 暴露的, 暴露法, 暴露身分, 暴露思想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接