Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.
数据存仓提出报告的网门系。
Le Gouvernement mexicain contrôle par ailleurs strictement la production, l'importation et l'entreposage des armes à feu, qui sont marquées lors de leur fabrication, ou sur lesquelles figurent visiblement, lorsqu'elles sont importées, le nom et l'adresse de l'importateur.
此,墨西哥政府对枪支的生产、进口存仓实行严格管制,生产时必须对枪支做标识,进口时必须枪支上注明进口商的地址。
L'une est «l'entreposage ponctuel», en vertu duquel un gestionnaire de garanties s'assure le contrôle temporaire de l'entrepôt d'un groupe d'agriculteurs ou d'un transformateur, permettant ainsi à ceux qui déposent leurs produits dans cet entrepôt d'obtenir le financement dont ils ont besoin.
其中一个是“实地存仓”,由一位抵押经理暂时控制一批农民或一个生产商的仓库,让这一仓库中储存初级商品的人有机会获得急需的资金。
L'augmentation nette de 93 100 dollars des dépenses à la rubrique Services divers s'explique principalement par l'augmentation des besoins au titre des services contractuels (2 748 200 dollars) pour la gestion des stocks et l'entreposage des avoirs de la MONUA, les transports par voie terrestre, le contrôle des mouvements, l'entretien, l'emballage et les déménagements, qui ont entraîné des dépenses supplémentaires d'un montant de 215 600 dollars.
杂项事务项下经费净增加93 100美元,主要是由于订约承办事务有关下列的经费(2 748 200美元)增加:联安观察团资产的库存管理存仓,地面交通、调度、场地维修、包装搬运,使本预算项目经费增加215 600美元。
La Section des approvisionnements, dont le chef occupe un poste P-4, est chargée du programme des approvisionnements en biens de consommation et biens durables, de l'administration et du ravitaillement des magasins spécialisés, ainsi que des approvisionnements en fournitures générales, carburant avion et diesel, essence et lubrifiants, eau de boisson et eau en vrac et rations, de même que de l'entreposage et de la distribution des approvisionnements dans toute la zone de la Mission.
供应科由1首席供应干事(P-4)担任主管,负责执行特派团消耗品非消耗品供应方案;管理补充专用库存物资、一般用品、航空燃料柴油、汽油、机油润滑油、饮用水散装水口粮;整个任务区存仓分发用品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。