C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这是一种非常对外依赖的经济模式。
Le renforcement du rôle de coordination externe (pour accroître la résistance générale de la société).
进一步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的抵抗。
Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable.
体面住房是对外的最好宣传,它折持续发展的正确政策。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Un certain nombre d'accords permanents régulent les activités militaires dans l'espace.
若干现有的协议对外空的军事活作了管。
L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.
安盟的对外代表执行不同的任务。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。
Renoncer à limiter de quelque manière que ce soit l'utilisation de l'espace.
避免对外空的利用施加任何限。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
合国合作是缅甸对外政策的基石。
Un exercice similaire est en cours pour les actifs des bureaux extérieurs.
对外地的资产也正在进行类似的工作。
Corée du Sud et d'autres pays d'Asie du Sud-Est une importante fenêtre.
韩国东南亚等国家重要的对外窗口。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲盟对外政策的特点。
Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.
同时兼营电子产品的对外贸易。
L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.
非洲是欧洲盟对外关系的第一个实验场。
Une telle approche doit s'accorder avec les utilisations militaires non offensives de l'espace.
这种做法将符合目前对外空的非进攻性军事利用。
La corruption compromet les chances de croissance économique durable et l'efficacité de l'aide extérieure.
腐败破坏持续经济增长的机会并削弱对外援助的效果。
Ceci implique que les victimes sont souvent privées de leurs droits de se faire entendre.
这就是说,受害者往往被剥夺了对外诉说的权利。
Relever ce défi est donc au cœur de l'action externe de l'Union européenne.
因此,欧盟对外行的一个核心内容就是应对这一挑战。
L'implantation de l'organisation extérieure de l'UNITA est quasiment la même qu'il y a six mois.
六个月前相比,安盟对外组织的所在位置基本未变。
Le secteur extérieur de l'économie a produit des résultats positifs.
经济的对外部门产生了积极的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se trouvent à un endroit qu'on ne montre généralement pas en public.
“它们不长在我们通常对外展露的部位。”
Nous sommes la plus grande communauté de Français Langue Étrangère sur YouTube.
我们是YouTube上最大的对外法语群体。
Parce qu'il y a aussi des chaines de FLE, il y a des professeurs qui ont des blogs.
因为还存在对外法语的频道,有些老师有博客。
Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.
他对外部硬盘的看法很不好。
Il n'y a jamais eu d'investissements sérieux pour contrôler les routes du grand commerce extérieur.
从来没有任何认真的投资来伟大的对外贸易路线。
Et le BELC est un organisme qui s'occupe de former des professeurs de français langue étrangère.
BELC是一个组织培训对外法语教师的机构。
En 1953, le service des renseignements extérieurs de l’Allemagne de l’Est passe sous le contrôle de la Stasi.
1953年,东德的对外情报部门西。
Tu sais, tu peux aller sur le site diplomatie.gouv, il est assez clair. Tu as de quoi noter ?
知道,可以去对外事务的官网,那里一切都写的很明白。有东西记录网址吗?
Eh oui! Les décors sont ouverts au public et chaque attraction qu'on y trouve s'inspire d'un film célèbre.
是的!这些布景是对外开放的,每个景点的灵感都来自于一部著名的电影。
Cette demeure est la propriété de talent, alors ministre des relations extérieures de napoléon.
这所房子是人才的财产,然后是拿破仑的对外关系部长。
Je pense que ça a surpris les gens déjà que je me montre comme ça et à ce sujet-là.
我想我在这个问题上对外展示了自己的情况已经让人们感到惊讶了。
Prends de petites mesures conscientes pour devenir plus heureux et moins dépendant de la validation externe.
有意识地采取一些小步骤,让自己变得更快乐,减少对外部认可的依赖。
Alors, on va voir d'abord qu'est-ce que tu vas trouver dans les livres de grammaire, les livres de FLE classiques, en général.
那首先我们来看看会在语法书,经典的对外法语书中找到什么。
Et encore une fois, vous avez les collections adaptées de Français Langue Étrangère, notamment " CLE International (Lecture en français facile)" .OK?
们还有被改编成对外法语的系列丛书,特别是CLE International系列。
La haute aristocratie vit enfermée dans un microcosme luxueux et ne montre que peu de considération pour la petite noblesse guerrière de province.
上层贵族生活在一个奢侈的微观世界里,对外省的小武士贵族几乎不予重视。
Donc vous, en tant que apprenants de FLE, de Français Langue Étrangère, je vous conseille d'utiliser le premier : " emmener" . Bon.
们作为对外法语的学生,我建议们使用第一个单词emmener。
La famille n'est donc plus un univers fermé, défini par des liens formels, mais un groupe de base ouvert qui recrute à l'extérieur.
家庭已经从一个,明确关系定义的相对封闭的空间,转向一个“对外”开放的基群。
Le commerce extérieur de la Chine s'améliorera au deuxième trimestre de l'année grâce aux progrès structurels, a indiqué le ministère du Commerce.
商务部表示,于结构性进步,中国的对外贸易将在第二季度有所改善。
Pour le Sénégal, c’est très important puisque vous savez que près de 70 % de nos échanges extérieurs, nous le faisons avec l’Afrique.
对于塞内加尔来说,这非常重要,因为您知道我们近 70% 的对外贸易是与非洲进行的。
Le Guangdong est la province en pointe de la Chine en matière de commerce extérieur, avec des exportations représentant environ 30% du total du pays.
广东是中国对外贸易的龙头省份,出口约占全国出口总额的30%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释