Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?
-中人没有法人的友好,你们法人呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français, malgré une forte poussée des idées eurosceptiques, ont choisi un président favorable à l'UE.
尽管法国对欧洲怀疑主义的思想激增,但法国选择了一位对欧盟友好的总统。
En cause, selon le Kremlin, l'attitude inamicale de la France envers la Russie.
有问题的是,根克里姆林宫的法,法国对俄罗斯的不友好态度。
Par rapport au fait d'être bien accueillie parce que les français j'ai l'impression qu'ils aiment bien quand même qu'on parle leur langue.
这对获得友好的接待确实有帮助,因为法国给我的感觉是他们很喜欢法语。
Jean-Jacques Annaud : Écoutez, le moment clé pour moi est sans doute le jour où j’ai été reçu à l’école de cinéma. Parce que je viens de la banlieue, d’un milieu de Français tout à fait moyens, sympathiques.
让-雅克·安娜德:听着,对我来,关键时刻可能是我被电影学校录取的那一天。因为我来自郊区,背景非常普通,友好的法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释