有奖纠错
| 划词

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被炸得粉碎。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des missiles et la diffusion des technologies connexes confirment à l'évidence cette tendance.

技术的扩散便是明证。

评价该例句:好评差评指正

Sans oublier de traiter du Traité ABM et de la question des missiles.

处理反问题也不要忘掉。

评价该例句:好评差评指正

Au début, il fallait deux ou trois SCUD pour fabriquer un Al Hussein.

开始时,制造一枚阿尔-侯赛因需要两至三枚飞毛腿

评价该例句:好评差评指正

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 和潜艇 射通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes portatifs de défense aérienne constituent manifestement une menace pour la sécurité internationale.

单兵携带防系统(便携式)显然对际安全构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a lancé des missiles.

这个射了

评价该例句:好评差评指正

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些射井里,一共有104个洲际,每个装有核头。

评价该例句:好评差评指正

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚炸了个粉碎。

评价该例句:好评差评指正

La question de la non-prolifération des missiles demande une solution.

防扩散问题需要解决。

评价该例句:好评差评指正

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

问题最近变得更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce Traité oblige les parties à ne pas produire, tester ou déployer de missiles.

这些工作覆盖了生命周期的三个阶段,使双方不得生产、试验或部署

评价该例句:好评差评指正

L'équipe s'est enquise du nombre de missiles étiquetés, puis a examiné les missiles endommagés.

视察队查点了贴有标签的的数量,然后对受到毁损的进行了检查。

评价该例句:好评差评指正

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际射井。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de moratoires sur les transferts relatifs aux missiles ou l'interdiction de ces transferts.

暂停/禁止有关的转让。

评价该例句:好评差评指正

Les performances des missiles actuels sont difficiles à évaluer avec précision.

难以准确评估现有的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne met pas au point ces missiles pour se défendre.

他研制这些不是为了自卫。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.

我们看到重新修复壳铸件。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了、巡航和无人驾驶航飞行器。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des missiles déstabilise la sécurité régionale et mondiale.

的扩散破坏区域和全球安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo, gazéifère, gazéifiable, gazéificateur, gazéification, gazéifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le Missile V2, lui, ouvre la voie à la course à l'espace.

V2为太空竞赛铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il s'agit du premier missile balistique de l'histoire.

这是历史上第一枚

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Chaque sous marin peut embarquer 16 missiles et chaque missile porte 6 bombes nucléaires.

每艘潜艇可以携带16枚,每枚携带6枚核头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

On appelle cet épisode : la crise des missiles.

危机。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…

它们被用来运载邮件、物资、乘客或者...

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: elles sont inspirées des missiles militaires.

它们出现灵感来自军用

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Comment des engins peuvent-ils faire autant de dégâts et de victimes ?

怎么会造成如此大破坏,如此多伤亡呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ces missiles pourraient atteindre et raser en quelques minutes de nombreuses grandes villes américaines.

这些能够在几分钟内把美国许多大城市夷为平地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La déflagration de cet engin d'enfer dans le paradis micronésien a un écho énorme.

这个地狱般在密克罗尼西亚天堂岛爆炸产生了巨大回响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.

5枚飞向苏联。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.

北约希望通过在欧洲部署中短程进行报复。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

C'est d'autant plus inquiétant que de nombreux missiles sont dotés de têtes nucléaires.

这么多配上核头是足够令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提是,法国潜射核潜艇装备,核头威力为100kt。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Il faut détruire les missiles au plus vite et lancer une contre-offensive.

应该最快消灭发动反击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Il peut véhiculer des missiles à la fois conventionnels et nucléaires.

它可以携带常规和核

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

这些指向美国为了对抗北大西洋公约组织一直对苏联进攻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Chacun braque ses missiles nucléaires sur le camp d'en face, mais sans jamais mettre la menace à exécution.

各方均将其核对准对面阵营,但从未实施威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il ne suffit pas d'avoir une dizaine de missiles.

十枚还不够。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Elles ont été tuées par un tir de missile.

他们被发射炸死。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Missiles anti-aériens, missiles antichars et obus.

防空、反坦克和炮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière, gazochimie, gazocoke, gazoduc, gazogène, gazol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接