有奖纠错
| 划词

1.Mon travail est à peu près fini.

1.工作差不多要结束了。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.

2.料子价格差不多完全相同。

评价该例句:好评差评指正

3.Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.

3.当我们到达Mme Forrester时候差不多2点钟了。

评价该例句:好评差评指正

4.Les évaluations pour cette année projettent pratiquement le même niveau de production, sinon plus.

4.今年预测为差不多同样生产水平,如果不是更高话。

评价该例句:好评差评指正

5.L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines est quasiment achevée.

5.对非洲女童教育倡议评价差不多已完成。

评价该例句:好评差评指正

6.Or, Nauru le paye près de deux fois plus.

6.瑙鲁买价差不多一数字倍。

评价该例句:好评差评指正

7.La proportion de conseillères municipales a presque doublé.

7.市议会中女议员比例差不多翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle est particulièrement répandue chez les jeunes (près du double de la moyenne nationale).

8.年轻人毒瘾差不多是整个人口毒瘾率倍。

评价该例句:好评差评指正

9.Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

9.第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

评价该例句:好评差评指正

10.Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.

10.凡是设法具体处理土著人民问题项目差不多都是规模较小

评价该例句:好评差评指正

11.Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.

11.基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻样子。

评价该例句:好评差评指正

12.Les effets neurotoxiques des PBDE sont similaires à ceux observés pour les PCB.

12.多溴二苯醚毒性效应与现已观察到多氯联苯毒效差不多

评价该例句:好评差评指正

13.Son opinion avoisinait la mienne.

13.意见和我差不多

评价该例句:好评差评指正

14.La participation des femmes au marché du travail est presque aussi élevée que celle des hommes.

14.妇女在劳动力市场中人数差不多同男子一样多。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.

15.来说些庙会里活动都是差不多,但是各自又有不同看点,对于各地旅游观光业可是有着很大贡献呢。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous notons avec satisfaction que l'objectif de la participation universelle à la Convention est pratiquement atteint.

16.我们满意地注意到,普遍加入《公约》目标差不多已实现。

评价该例句:好评差评指正

17.Environ la moitié des écoles primaires et du premier cycle du secondaire y accueillent moins de 100 élèves.

17.差不多一半挪威小学和初中只有不到100名学生。

评价该例句:好评差评指正

18.Il relève que le Comité a rejeté des arguments comparables, sur cette base, dans l'affaire Rajan c. Nouvelle-Zélande.

18.缔约国指出,委员会曾在Rajan诉新西兰案 中据此驳回了与之差不多论点。

评价该例句:好评差评指正

19.L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le reproduisirent, et lesactions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement.

19.篇论文引起了很大反响。差不多所有报纸都转载了。“福克股票”价格因此一落千丈。

评价该例句:好评差评指正

20.Des contacts réguliers et presque quotidiens ont été maintenus au niveau opérationnel entre le Bureau du Procureur et Belgrade.

20.在检察官办公室和贝尔格莱德之间保持定期差不多每天工作接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthomolécule, orthomorphie, orthomorphique, orthomorphisme, orthomyxovirus, orthonormal, orthonormalité, orthonormé, orthonormée, orthopédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

1.Pour moi, c'est tous blanc bonnet et bonnet blanc.

对我来说都是差不多

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

2.Elle avait en ce point le goût des femmes de sa taille.

她对和她身材差不多女人很有兴趣。

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Et c'est vrai qu'avec les langues, c'est parfois un peu la même chose.

的确学语言时,有时也会遇到都差不多情况。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
科学生活

4.Comment expliquer le fait que toutes les couleurs soient ensemble, sauf le jaune ?

如何解释所有颜色都在差不多位置,除了黄色以外?

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

5.Elle sera de retour en fin de matinée.

她应该在差不多中午时候回来吧。

「中级商务法语」评价该例句:好评差评指正
频短片合集

6.C'est à peu près comme ça pour tous les créateurs.

差不多所有都是

「频短片合集」评价该例句:好评差评指正
频短片合集

7.La langue est la même partout, ou du moins à peu près la même.

各个地区语言都是一样,或至少是差不多

「频短片合集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

8.Cette enseignante septuagénaire était accompagnée d’une dame fluette grisonnante qui semblait avoir le même âge.

一位瘦削、灰白头发、年龄好像和她差不多女士陪着她一起来

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.La plupart des autres Gryffondor n'avaient pas encore fini de dîner.

差不多所有同学都还在下面吃晚饭呢。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

10.Bon occupation, c’est un peu comme hobby.

occupation和hobby意思差不多

「Pierre 口语训练教室(试听)」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

11.Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.

一直是同样桌子,同样椅子和差不多一样顾客。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

12.Il s'appelle Jules… Jules Darmanche ou Darvanche, quelque chose comme ça, enfin.

他名叫于勒,姓呢… … 是达尔莽诗或是达尔往诗,总而言之是一个和差不多姓。

「莫泊桑短篇小说选集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Donc c'est à peu près la même taille qu'un Mégalodon adulte.

所以它和成年巨齿鲨大小差不多

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

14.Il n'aurait pas pu espérer mieux.

他考得不错,跟他所预想差不多

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

15.Il la trouva sommeillant sur une chaise dans la salle de brasserie presque vide.

他发现在那个差不多餐厅里,她坐在一张椅子上打瞌睡。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.D’une congestion cérébrale, à ce qu’il paraît, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“据说是脑充血,也许是中风,那两种病症差不多,是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
频短片合集

17.A peu près euh... en coton, il y a pas mal de couleurs.

差不多是棉,也有不少不同颜色

「频短片合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Quinze milles, à peu près le chemin que nous avons fait hier.

“25公里,和昨天走路程差不多。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

19.J'ai eu la même semaine que vous, monsieur le Premier Ministre.

个星期我跟你遭遇差不多,首相。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.Et, de fait, dès son premier jour à l'université, tout avait été comme il l'avait imaginé.

刚进大学时,一切都与他想象中差不多

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接