有奖纠错
| 划词

Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.

委员会建议密切监测用。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.

一些代表团就题提出

评价该例句:好评差评指正

Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.

该基金支付用和每日生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.

联合国应承担代表团成员的

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.

编列的经将用于支付与培训有关的

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.

行政支助厅公务所需源为995 500美元。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.

需要筹措一些金来抵补部分与会者的用。

评价该例句:好评差评指正

L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.

报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.

所需源减少的原因是,所需工作人员减少。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.

此可见拨出的可能要多于实际所需的款额。

评价该例句:好评差评指正

Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.

支出高于预算,是代表以及工作人员的引起的。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.

2005两年期方案预算没有为所需、生活和杂编列经

评价该例句:好评差评指正

Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.

每位专家的生活津贴和平均支出为3,337美元。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.

拟议编列的41 200美元用于参加各种会议和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes

2009/10年度外勤预算和财务司所需公务如下。

评价该例句:好评差评指正

L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.

审计的重点是总部工作人员的出

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre supporté des frais liés au transport aussi bien des Aéronefs que des pièces détachées.

此外,科航还因飞机和零部件题支付了

评价该例句:好评差评指正

La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.

委员会就科索沃特派团经筹措建议的削减涉及请拨

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.

委员会认为联合国科特迪瓦行动的支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。

评价该例句:好评差评指正

La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.

提交行报告的延迟导致在账目中用确认的延迟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭, 断层网, 断层系, 断层下盘, 断层斜接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Plus les frais de déplacement qui est actuellement à 2,50 brut soit 1,25 net.

前为 2.50 毛或 1.25 净。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通, 断绝联系, 断绝外交关系, 断绝往来, 断绝与,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接