有奖纠错
| 划词

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎郊区:两不同的世界。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法巴黎郊区的Espaces du parc Saint Christophe举行。

评价该例句:好评差评指正

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在巴黎郊区工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法路公司路网运行情况已到改善,但在巴黎郊区和几市周围正常运行仍有困难。

评价该例句:好评差评指正

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在巴黎郊区的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

评价该例句:好评差评指正

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在巴黎郊区的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

评价该例句:好评差评指正

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住在巴黎郊区

评价该例句:好评差评指正

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其郊区的交通服务由多种公共交通方式组成:地,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被约两年前发生在巴黎郊区的事件所证实。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷郊区的年轻人——他们多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字, 本日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Z2N, utilisé dans les RER qui circulent en banlieue parisienne.

郊区运行的RER列车。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dris qui vient donc du milieu de la banlieue parisienne et Philippe qui est un aristocrate.

德瑞斯来自郊区,菲利普则是贵族。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle a déménagé en France quand elle était enfant et elle a grandi en banlieue parisienne à Aulnay-Sous-Bois.

她从小就搬到法国,在郊区的奥内-苏-布瓦长大。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

André Renaud, un ami de Robert, demeure dans la banlieue de Paris. Il rencontre Robert à l'aéroport.

罗伯特的位朋友,安德烈,雷努,家住郊区。他到机场来接罗伯特。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Vous me demandez si un jeune banlieusard a intérêt à apprendre le grec ou le latin.

你问年轻的郊区居民是否对学习希腊语或丁语感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La grosse industrie s’étale dans la petite couronne et dans la grande couronne.

第三产业分布及其郊区

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Paris et sa banlieue, « c’est là où ça se passe » !

郊区,“才是故事发生的地点”!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En banlieue parisienne, visite de chantier sur ce terrain.

郊区,本站实地考察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Des violences urbaines hier soir en banlieue parisienne.

昨晚郊区的城市暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Alors, je suis né à Paris dans le 14e arrondissement et j'ai vécu en banlieue parisienne à Cachan dans le Val-de-Marne.

那么,出生在十四区,郊区卡尚生活,位瓦勒德马恩省。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Paiement en espèces uniquement et rendez-vous ultra-rapide en banlieue parisienne.

仅以现金付款,在郊区超快速预约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est l'hommage choisi par ce lycée professionnel de banlieue parisienne.

这是郊区这所职业高中选择的致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Morts electrocutés lors d'une course poursuite avec la police en banlieue parisienne.

郊区与警察的追逐中触电身亡。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelques grandes villes.

郊区些大城市周围仍然存在些困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

En banlieue parisienne, les usagers ont les yeux rivés sur les écrans d'information.

- 在郊区,用户的眼睛盯着信息屏幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

La nuit dernière a été violente à Nanterre et dans d'autres banlieues parisiennes.

昨晚在楠泰尔和其他郊区发生了暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Retour à la garennecolombes, en banlieue parisienne pour jérémy adrien.

返回郊区的garennecolombes,享受jérémy adrien。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Direction la banlieue parisienne et la garennecolombes, la boutique d'un pâtissier meilleur ouvrier de france.

方向郊区和garennecolombes,法国糕点厨师最好的工人的商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Nous avons enquêté sur 2 décharges sauvages, en banlieue parisienne.

们调查了郊区的2不受控制的垃圾填埋场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En banlieue parisienne, c'est la fin de la tournée de Benoît.

- 在郊区,Benoît 的巡演结束了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接