有奖纠错
| 划词

Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.

动的性质使问题更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'érosion continue de l'euro explique en grande partie cette baisse.

最大部分的降幅是由欧元的继续下降所造成的。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc d'adopter un mécanisme pour s'attaquer aux problèmes posés par les fluctuations des taux de change.

所以,有必要种机制,处理动引起的问题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays africains ont eu à pâtir de la grave surévaluation de leur monnaie avant la libéralisation.

许多非洲国家在贸易自由化之前受到了严重高估的损害。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.

发行后大致稳定,凸显了这项改革的功效。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit par exemple des frais bancaires et des ajustements opérés pour pallier les fluctuations des taux de change.

其中包括银行手续费和动的整数。 拟议为2005-2006年拨款37 900欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc tenir compte des fluctuations des taux de change et de l'inflation pour calculer l'augmentation réelle du budget.

为了得出真实增长数字,必须考虑到动和通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit par exemple des frais bancaires et des ajustements opérés pour faire face aux fluctuations des taux de change.

杂项事务费包括银行手续费和动的整数。 提议为2007-2008年拨款39 500欧元。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, une perte de change due aux fluctuations monétaires a entraîné des dépenses plus élevées que prévu pour les postes budgétaires concernés.

最后,外汇来往有所损失,因为动使得有关的细列项目的支出增加。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont demandé des précisions concernant la variabilité accrue des monnaies locales, et les motifs de cette variabilité (inflation ou autres facteurs).

各代表团要求就当地货变动幅度加大作出澄清,质询这是由于通货膨胀,还是其他因素。

评价该例句:好评差评指正

Les autres augmentations de coûts correspondent à des ajustements des frais de fonctionnement liés à l'inflation ou aux fluctuations de taux de change.

其余的费增长主要缘于通货膨胀和整导致业务费整。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme proposé pour l'examen des taux applicables au soutien logistique autonome tenait compte de l'inflation, des fluctuations monétaires et d'autres facteurs économiques.

为审查自我维持费率而建议的机制考虑了通货膨胀、动及其他经济因素。

评价该例句:好评差评指正

Toute majoration d'un engagement, y compris toute majoration due à des fluctuations monétaires, est soumise aux mêmes règles que l'engagement de dépenses initial.

债务的任何增加,包括由动引起的增加,均需按发生原先债务时所适的程序办理。

评价该例句:好评差评指正

Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.

为发挥维持稳定的作,中央银行行长还需要贸易和国际收支资料。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une évolution positive, étant donné les fluctuations de la valeur de la monnaie et des taux de change au cours de l'an passé.

考虑到过去年来和汇率方面的动,所以这是个积极的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision XVII est intitulé « Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires ».

代理主席(以英语发言):决定草案十七的标题为“通货膨胀和动引起的额外支出”。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, une politique macroéconomique aboutissant à des taux d'intérêt intérieurs élevés et à des taux de change surévalués n'est pas propice à ce type d'investissement.

然而,宏观经济政策如果导致国内高利率和高估,则不利于此类投资。

评价该例句:好评差评指正

En outre, quelques pays en développement et pays en transition enregistrent encore un déficit important de leur balance des paiements courants et des taux de change surévalués.

此外,些发展中国家和经济转型期国家仍然存在经常账户巨额逆差和高估。

评价该例句:好评差评指正

Les autres augmentations de coûts correspondent à des ajustements des frais de fonctionnement liés à l'inflation ou aux fluctuations de taux de change (5,4 millions de dollars).

其余的费增加是因为通货膨胀和整导致业务费整(540万美元)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif fait observer que le cours du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies a subi des fluctuations durant les derniers mois.

咨询委员会指出,美元相对于世界主要货过去12个月来直变动很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接