有奖纠错
| 划词

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室家具房子在隔壁马路,离这儿十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

学生公寓通常提供家具和设备单间套房,她有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait, de ce fait entre 400 000 et 600 000 logements insalubres en France, hors hôtels meublés et habitat précaire, occupés par des ménages pauvres qui n'ont pas pu trouver d'autre solution : 44 % des occupants sont des personnes isolées et 40 % des ménages âgés.

,法可能有40万到60万套(间)卫生不达标住房,没有其他解决办法贫困家庭租住家具旅馆和不稳定住所除外:在这些租住者当中,44%人是单身,40%是老年夫妇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion, gabionnage, gabionner, gable, gâble, gabon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Un appartement déjà meublé peut vous éviter l’achat de mobilier et d’électroménager.

家具公寓能让您无需家具和电器设备。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à côté, à dix minutes d'ici.

正好,我们有一套两室家具房子在临街,离这儿10分钟路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grantaire logeait dans un garni tout voisin du café Musain.

格朗泰尔原住在贴近缪尚咖啡馆家具出租屋子里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il voulait une chambre meublée dans une maison propre. Madame Boche, Gervaise elle-même, se mirent en quatre pour lui trouver ça.

他想找一套既干净又家具住宅,博歇太太还有热尔维丝亲自为他奔忙着寻找这房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Ils souhaitent notamment supprimer la niche fiscale en faveur des locations meublées de tourisme.

特别是,他们希望取消税收利基,转而支持家具旅游租赁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

Il dispose d'une chambre meublée et d'une salle de bain dépendante pour 250 euros par mois, charges comprises.

它有一个家具卧室和一个独立浴室, 每 250 欧元,包括费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Si la réglementation devait s'appliquer aux meublés touristiques, il n'y aurait pas suffisamment d'artisans pour rénover tous les logements.

- 如果规定适用于家具旅游住宿,则没有足够工匠来翻新所有住宿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Les sites de location de meublés entre particuliers sont pris d'assaut, malgré la hausse du prix des locations saisonnières.

尽管季节性租金价格上涨,但在个租用家具住所地点正在风靡一时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Il pensait avoir loué son bien en meublé à un couple qui présentait toutes les garanties pour une durée d'un an.

他以为他把他家具房子租给了一对夫妇,他们提供了为期一年所有担保。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

A Arès, sur le bassin d'Arcachon, ces meublés de tourisme qui se multiplient commencent à poser problème à monsieur le maire.

在阿卡雄盆地阿雷斯,这些家具旅游住宿正在成倍增加,开始给市长带来问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Pour ce logement meublé, ils ont signé un bail d'un an durant lequel le propriétaire ne peut pas, en principe, les mettre à la porte.

- 对于这家具住宿,他们签订了为期一年租约,在此期,业主原则上不能,将他们赶出去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Une location meublée de moins d'un an est en effet illégale quand elle n'est pas destinée aux étudiants ou aux personnes à mobilité professionnelle.

- 如果不适合学生或有专业流动性,则少于一年家具租赁确实是非法

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne avait fait la connaissance de Souvarine, en vivant là, côte à côte. C’était un machineur du Voreux, qui occupait en haut la chambre meublée, voisine de la sienne.

艾蒂安跟苏瓦林都住在这里,房挨房,因而相互认识了。苏瓦林是沃勒矿井机器匠,住在楼上艾蒂安隔壁那家具里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

L'agglomération a décidé en juillet dernier de limiter à 2 % le nombre de meublés touristiques dans le centre urbain et à 1 % dans le reste de l'agglomération.

去年 7 ,该城市群决定将市中心家具旅游住宿数量限制在 2%,而在其他城市群中则为 1%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Aujourd'hui, les parlementaires veulent encadrer ces locations touristiques et exclure notamment les meublés de tourisme ou encore abaisser de 120 à 90 le nombre de nuitées autorisées par an pour la résidence principale.

今天,议员们希望规范这些旅游租赁,特别是排除家具旅游住宿,或者将主要住所每年批准住宿晚数从 120 晚减少到 90 晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget, gadgétiser, gadidés, gadin, Gadinia, gadinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接