有奖纠错
| 划词

1.LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.

1.国内生产总值通过经济单位计量增值总量。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Observateur permanent de la Palestine et le Représentant permanent d'Israël se sont également exprimés.

2.巴勒斯坦观察员和以也在安理会上发了言。

评价该例句:好评差评指正

3.Je souhaite également souhaiter la bienvenue au Représentant permanent de l'Afghanistan.

3.我还要欢迎阿富汗

评价该例句:好评差评指正

4.1 Présidée par S.E. M. Enrique Berruga, Représentant permanent du Mexique, et S.E.

4.由墨西哥恩里克·贝鲁加先生阁下和瑞士彼得·莫伊雷尔先生阁下主持。

评价该例句:好评差评指正

5.Les membres de toutes les missions permanentes sont invités.

5.欢迎所有团成员参加。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Représentant permanent du Myanmar a fait une déclaration lors de la séance.

6.缅甸在会上发了言。

评价该例句:好评差评指正

7.Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la Géorgie.

7.我请格鲁吉亚发言。

评价该例句:好评差评指正

8.La Puissance administrante n'y a jamais eu de représentant résident.

8.管理国在那里从不设

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'y a pas non plus de représentant permanent adjoint.

9.也没有任何副在场。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Représentant permanent du Japon s'est interrogé sur la situation au Sud-Soudan.

10.日本问到苏丹南部局势。

评价该例句:好评差评指正

11.Je remercie également le Représentant permanent d'Haïti de sa déclaration.

11.我还要感谢海地的发言。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Représentant permanent du Tchad a pris part au débat qui a suivi.

12.乍得参加了随后的讨论。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.

13.一些县仍然没有的治安法官。

评价该例句:好评差评指正

14.Je voudrais remercier également le Représentant permanent de l'Afghanistan pour son intervention.

14.我还要感谢阿富汗的发言。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Représentant permanent de la Géorgie a participé à ce débat.

15.格鲁吉亚参加了辩论会。

评价该例句:好评差评指正

16.Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la Somalie.

16.我现在请索马里发言。

评价该例句:好评差评指正

17.Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la République de Corée.

17.我现在请大韩民国发言。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous remercions également le Représentant permanent du Myanmar pour sa déclaration.

18.我们也感谢缅甸的发言。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous savons également gré au Représentant permanent du Myanmar de sa déclaration.

19.我们也感谢缅甸的发言。

评价该例句:好评差评指正

20.Je tiens également à remercier le Représentant permanent du Myanmar pour sa déclaration.

20.我也感谢缅甸的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite, fouchouen, fouchtra!, foudre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Cet éclair est donc une institution dans la pâtisserie.

这种泡芙是这家糕点的常驻甜品。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Mike Evans et les autres leaders de son camp s'y trouvent la plupart du temps.

伊文斯等降临派的核心人物常驻其上。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

3.Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.

让我来听听英国常驻记者Marie Lelong怎么说。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有必要在国外建立常驻代表团。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Installée à Paris, cette Suissesse va faire découvrir à des amis français la cuisine de son pays.

这位常驻巴黎的瑞士女性,将向她的法国朋友祖国的美食。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

6.C'était actuellement la plus grande construction humaine dans l'espace : elle pouvait accueillir plus de mille visiteurs.

是目前太空最大的人造物体,其可以常驻上千人。

「《三体2:黑暗林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

7.Ce reporter de CNN est en permanence sur le terrain, à Paris.

这位CNN记者常驻巴黎。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

8.Précisions à Washington de l'envoyée spéciale permanente de RFI, Anne Corpet.

RFI常驻特使安妮·科佩特在华盛顿的澄清。机翻

「RFI简易法语听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

9.Explications de l'envoyé spécial permanent de RFI à Jérusalem, Sami Boukhelifa.

RFI 常驻耶路撒冷特使 Sami Boukhelifa 的解释。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

10.Anne Marie Cappomaccio envoyée spéciale permanente de RFI aux Etats-Unis.

安妮·玛丽·卡波马克西奥 RFI驻美国常驻特使。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

11.Les précisions de notre envoyée spéciale permanente à Washington Anne Corpet.

常驻华盛顿特使安妮·科佩特的详细情况。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

12.Cette information avant de refermer ce journal de notre envoyé spécial permanent en Côte d'Ivoire.

在结束我驻科特迪瓦常驻特使的日记之前,请提供此信息。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

13.Éléments de réponse avec notre envoyé spécial permanent en Chine, Stéphane Lagarde.

常驻国特使斯蒂芬·拉加德(Stéphane Lagarde)的回应要素。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Cette correspondante permanente à Paris de la chaîne ARD y voit une victoire pour M.Le Pen.

这位 ARD 频道常驻巴黎的记者将其视为勒庞先生的胜利。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

15.GN : Merci Sami Boukhelifa, envoyé spécial permanant de RFI à Jérusalem.

GN:谢谢RFI常驻耶路撒冷特使萨米·布赫利法。机翻

「RFI简易法语听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

16.Notre correspondante permanente sur place Muriel Paradon a pu constater la déception dans les partis de gauche.

FB:我在现场的常驻记者 Muriel Paradon能够看到左翼政党的失望。机翻

「RFI简易法语听力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

17.CP : Merci beaucoup Guillaume Naudin, envoyé spécial permanent de RFI à Washington aux États-Unis.

基督邮报:非常感谢RFI驻美国华盛顿的常驻特使Guillaume Naudin。机翻

「RFI简易法语听力 2021年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

18.Anissa El Jabri, vous êtes notre envoyée spéciale permanente en Russie et vous êtes à Saint-Pétersbourg.

Anissa El Jabri, 你是我驻俄罗斯的常驻特派记者, 你现在在圣彼得堡。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Il y a aussi une présence militaire puisqu'une base française y est implantée, avec environ 400 militaires en permanence.

由于法国在那里建立了基地,这里也有军事存在,常驻约 400 名士兵。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

20.On va rejoindre Anne Marie Cappomaccio qui est notre envoyée spéciale permanente aux Etats-Unis... Bonsoir Anne marie.

将加入安妮·玛丽·卡波马克西奥(Anne Marie Cappomaccio),她是我常驻美国的特使。晚上好,安妮玛丽。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie, fougère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接