Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好的 意味着理想的气候条件。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着变化,每农政部门都会新出台一些法令去规范这措施。
L'instruction est mesurée par le nombre moyen d'années de scolarité.
教育是以平均入学来衡量的。
Je voudrais les encourager à poursuivre leur participation dans les années à venir.
我鼓励它们在今后的继续参加。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期于括号内所标结束。
Les achats sont imputés aux comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.
购费记入购的预帐目。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
息收入计入其有关的收入。
Les acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année d'achat.
所有购物品都记入购的预账户。
Le nombre de ratifications a augmenté de plus de 15 % depuis juillet dernier.
自从去7以来批准已经超过15%。
Ces acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont effectuées.
这种购费记入购的预账目。
Le PNUD financera ces charges au cours d'exercices ultérieurs.
开发署将在未来为此负债供资。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
就是葡萄酒的诞辰日,指葡萄丰收的那一,也就是酿酒程序的开端。
Aucune limite de temps généralement acceptée, exprimée en années, n'a été établie.
从来没有规定以表示的普遍接受的时限。
Mise à jour du programme de travail des années suivantes, selon qu'il convient.
根据需要对以后各的工作方案加以更新。
L'indicateur de la durée moyenne du mariage jusqu'au divorce s'établissait à 11,5.
从结婚到离婚的平均持续为11.5。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此计划关于未来的内容需要显示出指示性质。
Les données sont celles disponibles pour l'année la plus récente de la période indiquée.
所列数据系所述期间有数据的最近的数据。
Ces rapports présentent aussi des données correspondant à différentes années, y compris l'année de référence.
这些报告需要包含不同的数据,包括基准。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各不满意评级的比例情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite on utilise en avec les mois et les années.
然后,en用于月份和年份。
Quels sont vos mois et année de naissance ?
你的出生月份和年份是什么?
Les années de mariage se suivent mais ne se ressemblent pas.
结婚的年份一年接着一年,但是都不一样。
Mais l’année 2022 n’est pas une année comme les autres.
但是,2022年不同于其他年份。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一年被认为是西罗马帝灭亡的年份?
Et une année compte 365 jours, parfois 366.
一年有365天,有些年份有366天。
On sait pas si c'était l'année dernière, en 2005 ou avant.
人们不道是去年,2005年还是更早的年份。
Chaque année lunaire porte le nom de l'un des douze animaux de l’horoscope chinois.
每一个阴历的年份都对应十二生肖中的一个。
C'est aussi l'année de la publication de son premier recueil, Paroles.
这也是他的第一部作品集《Paroles》出版的年份。
Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有这些都要按年份加起来,然后之前的时期进行比较。
Première erreur, c'est confondre " cours" avec " année" , " niveau" .
第一个错误,就是将“”“年份”、“级别”混淆。
Tiens Merlin, ça c’est de la méditerranée 1972, très belle année, un grand cru.
Merlin,快看,这是1972年的地中海海水,年份超棒,来自大型产区。
S'il y a de tels millésimes, c'est que l'Oustau de Baumanière est une véritable institution.
如果有这样的年份,那是因为Oustau de Baumanière是一个真正的酒庄。
Ces noms sont gravés dans la pierre par ordre alphabétique et parfois par année de mort.
这些名字是按字母顺序刻在石碑上的,有时也按照死亡年份。
N'hésitez pas à écrire votre année de naissance dans les commentaires pour pratiquer avec cet exemple.
请不要犹豫在评论中写下你的出生年份,以便通过这个例子来进行练习。
Pour information quand on dit millésime, c'est l'année du vin.
当我们说年份时,它是葡萄酒的年份。
Toutes ces grandes cuvées seront revendues chez les cavistes autour de 130€ l'unité quand même.
所有这些伟大的年份将在葡萄酒商店出售,每个价格约为130欧元。
Aujourd'hui avec ses prestataires venus lui présenter le nouveau coffret destiné à leur grande cuvée.
今天,她和她的供应商们一起来到这里,向他们介绍诞生于伟大年份的新的套盒。
Cette année, elle était d’enfer comme les autres années.
今年,就像其他年份一样地狱般。
Habituellement, ils sont espacés de 30 cm lorsque les années sont bonnes.
年份好的时候,一般间距30厘米。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释