有奖纠错
| 划词

En quelle année a-t-elle éclairé les hommes pour une première fois?

江月何年初照人?

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.

2003年初,公司扩规模。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen branche au début de l'année a été officiellement créé.

深圳分公司以今年年初正式成立。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera présentée au Sénat début 2010.

该法案将2010年初提交参议院。

评价该例句:好评差评指正

Au final, beaucoup de titres sont en baisse depuis le début de l'année.

最后,许多商品都在下降自今年年初

评价该例句:好评差评指正

Fondée au début de 2005, est rentré de l'étude aux États-Unis mis en place.

公司成立2005年初,由美国留学归国人员创办。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé au début de 2005, est une entreprise d'achat de pièces de rechange.

我公司成立2005年初,是一家专业的零配件采购企业。

评价该例句:好评差评指正

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cela se fera au début de l'année.

希望这将在今年年初实现。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont converties sur la base du taux de change budgétaire fixé en début d'année.

这些金额以年初确定的预算汇率换算。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe est attendu au début de l'année prochaine.

该小组的报告预计在新年初提交。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre des projets correspondants a commencé au début de cette année.

目的执行年初开始。

评价该例句:好评差评指正

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.

该法案草案应在明年年初成为法律。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

年初以来,世界经济出现某种减缓。

评价该例句:好评差评指正

Or, depuis le début de cette année une réflexion sur la question est en cours.

年初以来便始终在审议这些事

评价该例句:好评差评指正

Et l'OSCE se porte mieux aujourd'hui qu'au début de l'année dernière.

欧安组织的目前状况已好年初

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une telle analyse sera importante au début de chaque année.

我们认为每年年初进行这样的分析具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de vous consulter ultérieurement à ce sujet au début de l'année prochaine.

我期待明年初就此与你们进一步协商。

评价该例句:好评差评指正

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark, Clarke, clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.

尝试新事物的好时机。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En tout cas, elle débuta par un froid très-vif.

不管怎么样,非常寒冷的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une excellente occasion pour se lancer un nouveau défi en ce début d'année.

接受新挑战的绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Nous sommes maintenant au début de l’année 814 et Charlemagne meurt.

814,查理曼大帝去世了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En Allemagne, le salaire minimum est entré en vigueur début 2015.

德国,最低工资标准从2015开始实行。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.

自2016以来,消费者调解法国变得普遍起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !

的时候,我们节目的很听众都下定了决心!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, depuis le début des années 2000, 80% de sa population a disparu.

嗯,自2000以来,80%的大鲨鱼已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Norvège par exemple est devenu le premier pays, début 2016, à interdire la déforestation.

例如,挪威2016成为第一个禁止砍伐森林的国家。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

该设备自2017开始运行,将一直持续运行到2021底。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais il y a aussi des trucs qui sont vraiment de l’époque, c’est-à-dire début des années 2000.

但也有一些东西来自那个时代,2000

评价该例句:好评差评指正
科技生

Or, celui observé début 2022 appartient à cette catégorie très rare.

,2022观察到的那一次就属于这种非常罕见的类别。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, c'est le cas depuis le début de l'année.

实际上,我从今就开始这样了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons depuis le début de cette année 2021 pu disposer de vaccins, en acheter puis en produire.

自2021以来,我们已经能够获得、购买和生产疫苗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avec le début de l’année 1866, les chaleurs furent persistantes, mais la chasse sous bois ne chôma point.

已经1866的时候天气很热,可他们仍到森林里打猎。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plusieurs gouvernements ont, début 2023, interdit à leurs employés et fonctionnaires d'avoir l'application TikTok sur leurs appareils professionnels.

2023,许政府已禁止其员工和官员专业设备上安装TikTok。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le long de la journée, d'un bout de l'année à l'autre, il refaisait la même boîte.

一整天,从末,他都重复地做着同样的盒子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Anne arrive à Amsterdam au début de l'année 1934. Elle rejoint sa famille qui y est déjà installée.

安妮于1934抵达阿姆斯特丹。她与已经定居那里的家人们团聚。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Cet événement rare et fascinant a été découvert par une équipe internationale d'astrophysiciens début 2022.

2022,一个国际天体物理学家团队发现了这一罕见并引人入胜的事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

La croissance devrait être modeste, en ce début d'année.

的增长应该适度的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria, clathrate, clathration, clathria, Clathrina, Clathrochloris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接