En quelle année a-t-elle éclairé les hommes pour une première fois?
江月何年初照人?
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司扩规模。
Shenzhen branche au début de l'année a été officiellement créé.
深圳分公司以今年年初正式成立。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将2010年初提交参议院。
Au final, beaucoup de titres sont en baisse depuis le début de l'année.
最后,许多商品都在下降自今年年初。
Fondée au début de 2005, est rentré de l'étude aux États-Unis mis en place.
公司成立2005年初,由美国留学归国人员创办。
J'ai été fondé au début de 2005, est une entreprise d'achat de pièces de rechange.
我公司成立2005年初,是一家专业的零配件采购企业。
La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.
辨方计划明年初开始辩护。
J'espère que cela se fera au début de l'année.
希望这将在今年年初实现。
Celles-ci sont converties sur la base du taux de change budgétaire fixé en début d'année.
这些金额以年初确定的预算汇率换算。
Le rapport du Groupe est attendu au début de l'année prochaine.
该小组的报告预计在新年初提交。
La mise en oeuvre des projets correspondants a commencé au début de cette année.
有目的执行今年初开始。
Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.
年初发的另外一件事更加说明问题。
Il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
该法案草案应在明年年初成为法律。
Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.
今年初以来,世界经济出现某种减缓。
Or, depuis le début de cette année une réflexion sur la question est en cours.
今年初以来便始终在审议这些事。
Et l'OSCE se porte mieux aujourd'hui qu'au début de l'année dernière.
欧安组织的目前状况已好去年初。
Nous pensons qu'une telle analyse sera importante au début de chaque année.
我们认为每年年初进行这样的分析具有重要意义。
Je me réjouis de vous consulter ultérieurement à ce sujet au début de l'année prochaine.
我期待明年初就此与你们进一步协商。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.
初尝试新事物的好时机。
En tout cas, elle débuta par un froid très-vif.
不管怎么样,初总非常寒冷的。
C'est une excellente occasion pour se lancer un nouveau défi en ce début d'année.
这初接受新挑战的绝佳机会。
Nous sommes maintenant au début de l’année 814 et Charlemagne meurt.
现814初,查理曼大帝去世了。
En Allemagne, le salaire minimum est entré en vigueur début 2015.
德国,最低工资标准从2015初开始实行。
La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.
自2016初以来,消费者调解法国变得普遍起来。
Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !
初的时候,我们节目的很听众都下定了决心!
Eh bien, depuis le début des années 2000, 80% de sa population a disparu.
嗯,自2000初以来,80%的大鲨鱼已经消失了。
La Norvège par exemple est devenu le premier pays, début 2016, à interdire la déforestation.
例如,挪威2016初成为第一个禁止砍伐森林的国家。
Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.
该设备自2017初开始运行,将一直持续运行到2021底。
Mais il y a aussi des trucs qui sont vraiment de l’époque, c’est-à-dire début des années 2000.
但也有一些东西来自那个时代,2000初。
Or, celui observé début 2022 appartient à cette catégorie très rare.
,2022初观察到的那一次就属于这种非常罕见的类别。
En fait, c'est le cas depuis le début de l'année.
实际上,我从今初就开始这样了。
Nous avons depuis le début de cette année 2021 pu disposer de vaccins, en acheter puis en produire.
自2021初以来,我们已经能够获得、购买和生产疫苗。
Avec le début de l’année 1866, les chaleurs furent persistantes, mais la chasse sous bois ne chôma point.
现已经1866,初的时候天气很热,可他们仍到森林里打猎。
Plusieurs gouvernements ont, début 2023, interdit à leurs employés et fonctionnaires d'avoir l'application TikTok sur leurs appareils professionnels.
2023初,许政府已禁止其员工和官员专业设备上安装TikTok。
Tout le long de la journée, d'un bout de l'année à l'autre, il refaisait la même boîte.
一整天,从初到末,他都重复地做着同样的盒子。
Anne arrive à Amsterdam au début de l'année 1934. Elle rejoint sa famille qui y est déjà installée.
安妮于1934初抵达阿姆斯特丹。她与已经定居那里的家人们团聚。
Cet événement rare et fascinant a été découvert par une équipe internationale d'astrophysiciens début 2022.
2022初,一个国际天体物理学家团队发现了这一罕见并引人入胜的事件。
La croissance devrait être modeste, en ce début d'année.
初的增长应该适度的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释