Leur achat est imputé sur les crédits budgétaires l'année où il est effectué.
购置的款项记作购置年度的预算账户的支出。
Les dépenses correspondantes sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont engagées.
进行此种购置的款项记作购置年度的预算账户的支出。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历年度的文件。
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.
某些福利设有福利年度的上限或限度。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年度的活产婴儿死亡4.9‰。
Examen et adoption du budget pour le deuxième exercice financier.
议通个财政年度的预算。
On prévoit un excédent de 5,8 millions de dollars pour l'exercice 2007-2008.
2008财政年度的盈余预计580万美元。
Ainsi, ses objectifs de l'année ont été pleinement réalisés.
因此,资发基金该年度的绩效指标全部实现。
Le Bureau a géré la politique de déclaration de situation financière pour l'année 2007.
办公室管理2007财政交易年度的财务披露政策。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度的礼品按其附加成本定值。
Les contributions au compte administratif sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政账户分摊额应于每一财务年度的一日缴付。
Le solde inutilisé de l'exercice précédent s'élevait à 32,5 millions de dollars.
上一年度的未使用结余3 250万美元。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政年度的捐款总额达687万美元。
Elle suppose que le Comité souhaite approuver l'organisation proposée des travaux pour l'année en cours.
她认委员会希望核可其本年度的拟议工作安排。
Ces données reflètent une augmentation du pourcentage chez les hommes, mais il demeure faible.
相比2002财政年度的妇女98.1%和男性1.9%,2004财政年度的数字表明,男性的比例有增长,不,总水平仍然很低。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应于每一财政年度的一日缴付。
En outre, les pays membres indiqueraient également les dates des paiements pour l'année en cours.
此外,成员国还将宣布本年度的付款时间表。
Le montant de ces prestations sociales durant l'exercice 1999-2000 est estimé à 688 260 livres.
2000财政年度的社会福利预算估计688 260英镑。
Dans les années futures, cet examen couvrira également les résultats obtenus l'année précédente.
在今后各年度,查范围也将包括上一年度的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !
这将是2020的大件!
« Annuel » , c'est « qui revient tous les ans » .
的,它是指每发生的。
Le Met, c'est un des plus grands événements mode de l'année.
met是最大的时尚活动之一。
C'est le meilleur film que j'ai vu depuis cette année.
这是本我看过的最好的电影。
P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !
是最惊人的消息!
Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.
他还赢得了金球奖,这是评选最佳球员的奖项。
Vu comment tu paye l'année, il ont intérêt a te vendre du rêve ! !
鉴于您支付的方式,向您推销梦想符合他们的利益!
Eh oui ! On va commencer l'année avec plein d'énergie et plein de français !
是啊!我们要在法语的陪伴下,活力满满地开启新的!
Ces financements ont représenté 46 % de son investissement annuel en 2019.
此次融资占其2019投资的46%。
Toujours dans le domaine de la sécurité, une nouveauté du premier de l'An en France.
仍然在安全领域,这是法国第一的新。
LE spectacle le plus suivi de l’année aux États-Unis.
美国最受关注的节目。
C'est plus que le budget annuel du village.
这比村里的预算还要多。
Est-il possible de se fier au classement annuel des meilleurs avocats de France?
是否可以相信法国最佳律师的排名?
Ca peut être l'événement de l'année qui va marquer notre commune.
- 这可能是我们公社的盛。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑的演习。
90 millions de dollars, meilleure performance de l'année après le Retour de Jedi.
9000万美元,《绝地归来》之后的最佳表现。
Rien à payer hormis l'assurance annuelle, à 150 euros.
除了 150 欧元的保险外,无需支付任何费用。
L'opération annuelle obligatoire interroge, dans cette région touchée par les restrictions d'eau.
强制性的运营在这个受水资源限制影响的地区提出了问题。
Ce blocage à 25 degrés aura des effets annuels déjà calculés.
- 这个 25 的阻塞将产生已经计算好的影响。
Organisé pendant 2 jours à la ferme municipale, le spectacle annuel est ouvert au public.
- 在市政农场举办为期 2 天的展览向公众开放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释