有奖纠错
| 划词

La Société spécialisée dans le débitmètre électromagnétique, a été la production de 4 ans d'histoire, bien accueilli par les clients.

本公司专业生产电磁流量计,已有4的生产历史,受到用户的好评。

评价该例句:好评差评指正

Certaines années, les courants d'investissement en provenance de ces centres ont été particulièrement abondants, mais depuis 2000 ils ont beaucoup diminué et représentent aujourd'hui environ le dixième du volume total d'IED en provenance de pays en développement ou en transition.

源自这些金融中心的流量些年份特别巨。 不过,自2000以来此类金融中心的外向直接为减少,目前在发展中经体和转型经体外国直接流量中仅占约十

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité a estimé qu'il conviendrait d'envisager d'utiliser les données de flux plutôt que l'encours de la dette parce que, dans le cas des pays qui remboursent leur dette en moins de huit ans, la capacité apparente de remboursement est plus importante que la capacité réelle.

些成员认为,应该考虑使用债务流量数据,而不是债务存量数据,因为偿还期少于8的国家所显示的支付能力超过其实际水平。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où l'on disposait de données sur l'encours de la dette et sur les flux de la dette pour 135 pays, le Comité examinerait la possibilité d'utiliser des données concrètes plutôt que de continuer à s'appuyer sur l'hypothèse d'un amortissement de la dette en huit ans.

由于135个国家都同时拥有债务存量和债务流量数据,委员会将进步审查使用实际数据的可能性,而不是继续采用目前的8偿还期假设。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure de la vieille maison qui l'abrite depuis 23 ans se détériore progressivement et irrémédiablement, le nombre moyen de visiteurs étant important : : les week-ends, le Musée accueille, selon les expositions, entre 5 000 et 25 000 visiteurs, à quoi il faut ajouter, toute l'année, les visites guidées permanentes pour les écoliers.

由于参观者流量,它23来所落脚的陈旧房屋基础设施正逐渐破损,不可修复:在周末,如果举行展览,它能吸引5 000至25 000名观众,其中不包括长年为学生提供的指导参观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑, 阿氏假性上皮癌, 阿氏试验, 阿氏细胞, 阿氏综合症, 阿氏综合症的骨病变, 阿是穴, 阿司匹林, 阿斯蒂阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

Alors, à présent, on va regarder les grands flux de ventes de vin en 2016.

所以,现在,让我们来看看2016葡萄酒销售的大流量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'été 2022 a fait du mal, les débits de cet hiver aussi.

- 2022 夏天会受到,今年冬天的流量也会受到

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科

En 2015, à l’échelle mondiale, 600 millions de personnes vivaient dans des zones où plus de la moitié du débit des fleuves dépend de la fonte des neiges.

2015,全世界有6活在河流一半以上的流量依赖融雪的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une mesure entrée en vigueur en 2019. Pourtant, sur Internet, le glyphosate alimente un vaste trafic et les annonces qui en proposent prolifèrent comme des mauvaises herbes.

一项于 2019 效的措施。然而,在互联网上, 草甘膦助长了巨大的流量, 提供草甘膦的广告像野草一样激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On s'attend à beaucoup d'annulations de vols, car après 2 ans de trafic réduit en raison du covid, les compagnies aériennes et les aéroports sont débordés et manquent de personnel.

预计会有许多航班取消,因为在 2 因新冠疫情而导致的客流量减少后,航空公司和机场不堪重负,手不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿提喀方言, 阿嚏, 阿酮糖, 阿图尔阶, 阿图瓦的/阿图瓦人, 阿托腈, 阿托品, 阿托品中毒, 阿托酰, 阿维陨铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接