Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史,括同著名无核运动人士的访谈以及和平运动活动的照片。
On y trouvera la chronologie des discussions antérieures sur les codes à l'intention des spécialistes de la biologie, des indications sur les événements pertinents, des publications et des informations de référence, ainsi que des liens avec les organisations clefs.
过去对生物科学工作者守则进行的讨论、相关活动通知、出版物和参考信息以及关键组织的链接。
L'historique des politiques du PNUD en matière d'intégration de la problématique de l'égalité des sexes est une succession d'actions qui démarrent bien puis s'essoufflent, comme par une « évaporation des politiques » : un ensemble de déclarations sporadiques (voir chronologie ci-dessus) et de signaux contradictoires.
开发计划署两性平等主流化政策的经历过程可谓开端良好,不足——或者可称之为“政策蒸发”:时有宣言(见上文),信息模糊。
Elle comprendra aussi un calendrier présenté par grands dossiers, les synthèses des travaux de la Première Commission et de l'Assemblée générale (résolutions et décisions), ainsi que le texte intégral des principaux traités multilatéraux conclus pendant l'année et des déclarations adoptées par les conférences chargées d'examiner les traités.
第二部分还有以问题为导向的简便、第一委员会和大会在决议和决定方面活动情况的简短小结以及全已达成的主要多边协议全文以及条约审查会议通过的宣言全文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si le bilan est, je cite, « globalement assez satisfaisant pour l’année 2013 » , l’autorité de sûreté nucléaire a choisi d’utiliser la même formule que pour le bilan 2012, manière de souligner que la situation ne s’améliore pas.
如果我引用的“2013年全球相当令人满意”的表中,核安全选择使用与2012年表上相同的表达,强调核安全的情况没有得到改善。