有奖纠错
| 划词

Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.

这个DVD展示了新西兰无核历史括同著名无核运动人士的访谈以及和平运动活动的照片。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie détaille les mesures qu'il a prises pour accélérer les procédures décrites dans la chronologie de l'affaire et observe que, pour sa part, l'auteur n'en a pris aucune.

缔约国在本案的中详细列出为加速所述程序而采取的措,指出提交人没有为加速程序而采取措

评价该例句:好评差评指正

On y trouvera la chronologie des discussions antérieures sur les codes à l'intention des spécialistes de la biologie, des indications sur les événements pertinents, des publications et des informations de référence, ainsi que des liens avec les organisations clefs.

过去对生物科学工作者守则进行的讨论、相关活动通知、出版物和参考信息以及关键组织的链接。

评价该例句:好评差评指正

L'historique des politiques du PNUD en matière d'intégration de la problématique de l'égalité des sexes est une succession d'actions qui démarrent bien puis s'essoufflent, comme par une « évaporation des politiques » : un ensemble de déclarations sporadiques (voir chronologie ci-dessus) et de signaux contradictoires.

开发计划署两性平等主流化政策的经历过程可谓开端良好,不足——或者可称之为“政策蒸发”:时有宣言(见上文),信息模糊。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprendra aussi un calendrier présenté par grands dossiers, les synthèses des travaux de la Première Commission et de l'Assemblée générale (résolutions et décisions), ainsi que le texte intégral des principaux traités multilatéraux conclus pendant l'année et des déclarations adoptées par les conférences chargées d'examiner les traités.

第二部分还有以问题为导向的简便、第一委员会和大会在决议和决定方面活动情况的简短小结以及全已达成的主要多边协议全文以及条约审查会议通过的宣言全文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vaisselier, vaisselle, vaissellerie, vakouf, val, valable, valablement, valache, valachie, Valadon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走 第三册

Quelques heures avant l'épreuve, la bonne vieille fiche bristol et les annales peuvent toujours servir.

考试前的数个小时,熬夜做题以及历史年表总会有点儿效果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous propose de retracer un petit peu la chronologie de la Mésopotamie antique, histoire de s'y retrouver.

我建议你稍微追溯一下古代美索不达米亚的年表,故事发生在那个时候。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et toutes les tentatives de médiation internationale ont échoué. Revenons sur la chronologie des événements.

所有际调解的尝试都失败了。让我们回到事件的年表上来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce document prétend recenser une chronologie exhaustive de tous les rois et de toutes les dynasties qui se sont succédés à la tête de Sumer.

这份文件声称列出了苏美尔首领相继的所有王和王朝的详尽年表

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Si le bilan est, je cite, « globalement assez satisfaisant pour l’année 2013 » , l’autorité de sûreté nucléaire a choisi d’utiliser la même formule que pour le bilan 2012, manière de souligner que la situation ne s’améliore pas.

如果我引用的“2013年全球相当令人满意”的表中,核安全选择使用与2012年表上相同的表达,强调核安全的情况没有得到改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


valvaire, valve, valvé, valvée, valviforme, valvulaire, valvule, valvule de Vieussens, valvulectomie, valvulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接