Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.
明朝万历年间海参才被正式命。
Construit par Francois 1er de 1519 à 1540.
1519年1540年间索瓦一世建造。
En 30 ans Richard Clayderman est allé plus de 45 fois au Japon.
30年间RC去日本演出超了45次。
En 30 ans Richard Clayderman a joué devant plus de 5 millions de spectateurs.
30年间RC在超500万观众面前演出。
En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.
30年间RC向观众送了超3000朵玫瑰。
En 30 ans Richard Clayderman a joué sur plus de 4 000 pianos différents.
30年间RC弹了超4000架不同的钢琴。
En 30 ans Richard Clayderman a participé à plus de 700 shows de télévision.
30年间RC参加了超700场的电视演出。
En 30 ans Richard Clayderman est descendu dans plus de 5 000 hôtels différents.
30年间RC在超5000所不同的旅馆入住。
En 30 ans Richard Clayderman a donné plus de 700 concerts au Japon.
30年间RC在日本举办了超700场音乐会。
En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.
30年间RC乘坐了少于4架不同的直升飞机。
A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.
历史悠久,在清光绪年间就颇有。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会的人数增加了八倍以上。
Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.
在50年间,这位电影人拍出了24部故事片,展示出超人的电影才能。
En vingt ans, il a plus que quintuplé.
在20年间,人数超原来的5倍。
Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.
这一年间,政府必须面对一些棘手的政治情况。
L'industrie touristique a enregistré une croissance de quelque 300 % pendant les 12 derniers mois.
旅游工业在去的12年间增长了约300倍。
Il s'agit d'un domaine où le Gouvernement travaille sans cesse depuis 20 ans.
去20年间,政府一直在这方面不断努力。
Les résultats des 10 dernières années ont été beaucoup moins bons que prévus.
去十年间取得的成就远不如预期的好。
La coopération Sud-Sud s'est considérablement renforcée ces 30 dernières années.
去30年间,南南合作的激增令人瞩目。
Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.
他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 10 ans, son prix a augmenté d'une dizaine d'euros.
10间,价格涨了十多欧。
En 10 ans, son prix a augmenté d'une dizaine euros.
En l'espace de 15 ans, il s'est passé ça.
15间,这种情况已经发生。
Disney crée les films entre 1927 et 1928.
迪士尼于1927 1928间创作了这些电影。
Entre 1999 et 2002, les kangourous ont attaqué au moins 15 personnes.
19992002间,袋鼠少攻击了15个人。
En 1996-97, trois ours ont été lâchés dans le massif.
1996-1997间,有3只棕熊被放归到山林中。
Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.
他要作品写于 1780 1830 间。
(langue étrangère) 16 années au cours desquelles elle alerte l'Allemagne et le monde.
(外语)16间她警告德国和全世界。
57 épisodes seront produits entre 1923 et 1927 avec différents producteurs.
19231927间,由不同制片人制作了57集动画。
Et les ventes d'aperol par exemple ont été multipliées par 75 entre 2010 et 2015.
例如,aperol销售额20102015间增长了75倍。
Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.
总之,1974到1985间,第三产业提供了150万个职位。
Ça veut dire que pendant un an, j'étais en dépression.
这意味着,这一间我都处于抑郁状态。
J'ai créé ma propre marque qui a duré trois ans et maintenant je suis freelance.
我三间创建了自己品牌,现我是自由职业者。
Conséquence, entre 1966 et 1992, 45 millions d'exemplaires sont vendus dans le monde.
因此,19661992间,全球售出了4500万件K-way服装。
10 Ans de Top Chef, ça a été 10 ans de révélation de talent.
《顶级厨师》已经十了,这十间我见证了无数天才诞生。
Ils ont créé un atelier à Moustiers en 1976-1977 qui s'appelait Ségriès.
1976-1977间,他Moustiers创办了一家名叫 Ségriès工作室。
Entre 1487 et 1490, il conçoit donc cette vis aérienne.
14871490间,他设计出了这种空中螺杆。
Pendant deux ans, plus de 11500 personnes, âgées de 5 à 70 ans, ont été mesurées et pesées.
两间,共有,5-70岁之间11500人,参加。
Entre 2010 et 2015, le trou de la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique a diminué de moitié.
2010到2015间,臭氧层洞南极洲上方减少了一半。
Entre 2010 et 2011, Airbus et Boeing annoncent chacun un nouveau modèle.
2010到2011间,空客和波音分别推出了新机型。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释