有奖纠错
| 划词

L'eau froide tonifie la peau.

洗凉水使皮肤有弹性

评价该例句:好评差评指正

Un autre orateur a dit qu'il serait utile de disposer, avant la prochaine réunion du Groupe de travail, de davantage d'informations sur l'élasticité-prix de la demande de mercure.

另外一名发言者则表示,如果在工作组的下次会,获得更多有关汞的需求价格弹性方面的信息,将会有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le travail à temps partiel, la flexibilité des horaires et la concentration des heures de travail, de plus en plus courants dans plusieurs pays, peuvent faciliter l'insertion professionnelle des femmes.

多国家正在增加非全时工作、弹性轮班和集中工时制安排,这些帮助妇女加入劳动大军行列。

评价该例句:好评差评指正

Ce savoir peut aussi apporter une contribution précieuse aux évaluations de vulnérabilité et d'adaptation et faciliter la détection des composantes résilientes de l'écosystème grâce aux données d'expérience accumulées au fil des générations.

传统知识还为脆弱性和适应评估提供切实的参考资料,并帮助根据世代相传的经验来查明生态系统中具有弹性承受力的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打江山, 打浆, 打浆机, 打交道, 打脚, 打搅, 打搅人的, 打醮, 打劫, 打结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Ils pénètrent jusque dans le derme et ils endommagent nos fibres d'élastine et de collagène.

它们直达肌肤层,破坏弹性和胶原蛋白纤肤晒黑。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je pétris l’ensemble pendant environ 8 minutes, la pâte deviendra de plus en plus lisse et souple et plus malléable pour la confection des croissants.

我大约揉了8分钟面团,面团会变得越来越光滑更有弹性来制作炸饺。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et — ô merveilleuse indépendance des regards humains, retenus au visage par une corde si lâche, si longue, si extensible qu’ils peuvent se promener seuls loin de lui

啊!人类目光享有多么美妙性啊!它由一根松散、长长、有弹性绳子系在人脸上,因而它远离人面孔自去扫视!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Alors vous avez écrit, on va parler un petit peu des livres que vous avez écrits, vous avez écrit dix-sept livres : en 2020, la Résilience française, en 2018, Ce que je peux vous dire enfin.

所以,你写,我们要谈谈你写书,你写了十七本书:在2020年,法国弹性,在2018年,我终于告诉你什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾, 打开窗户, 打开窗帘, 打开的报纸, 打开的手提箱, 打开电灯, 打开阀门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接