有奖纠错
| 划词

La verdure repose les yeux.

草木能使眼睛得到休息

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上得到了惬意休息

评价该例句:好评差评指正

Le peuple en détresse de cette nation mérite un peu de répit pour échapper à l'instabilité et à l'insécurité et reprendre une vie normale.

该国心神不定人民应该在不稳定和不安全中得到短暂休息,以便他们能享受正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme finance également 51 centres fournissant des services visant à soulager ces personnes ainsi que des centres d'information qui leur permettent d'avoir accès d'urgence et à court terme à ces services et qui leur donnent des informations sur les services locaux d'assistance.

该计划也资助54个休息和照顾联系中心,帮助照顾者得到短时休息,并向他们提供地照顾者支助服务信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ouédraogo déplore que les femmes qui travaillent soient submergées par les tâches domestiques et se demande si l'introduction de techniques permettant d'économiser de la main-d'œuvre, telles que les lave-vaisselle, leur offrirait davantage de repos, de loisirs et de chances de poursuivre leur éducation.

Ouedraogo女士感到关切是,职业妇女家务负担过于沉重,她想知道是否引节省劳力技术,例如洗碗机,可使她们得到更多休息、休闲时间和继续接受教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Et, ce faisant, nous pourrons apporter du repos à ceux qui sont fatigués, la lumière du jour à ceux qui sont découragés et les rayons du soleil à ceux qui sont tristes - car c'est là le meilleur antidote qu'ait la nature contre les soucis.

如此,我们就能使倦者得到休息,气馁者看到希望,给悲哀者带来阳光——这是大自然解忧排难最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军, 充满, 充满<雅>, 充满…, 充满…的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

C'est pour ça que la nuit, il faut reposer le coeur en dormant dans un endroit frais.

就是为什么必须在凉爽的地方睡觉,让的心得到休息

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un repos bien mérité pour les coureurs, après l'étape d'hier et l'arrivée au sommet du Puy-de-Dôme.

经过昨天的赛段和姆山山顶的终点站后,车手们得到了应有的休息

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

D'abord parce que les enfants, ça perd tout, tout le temps, et aussi parce que le général en chef multifonctions, multigradé,  alias maman, supposé tout maîtriser, des fois fatigue et cherche le repos.

因为孩子们总是丢东西,功能、用途的总司令(又名“妈妈”)虽然能够掌握所有事情,但有时候也会感到疲惫,想要得到休息

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说, 充满激情地, 充满困难的, 充满困难的工作, 充满牢骚的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接