Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.
要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。
Étant donné son importance symbolique, la place qu'y consacrent les médias du monde et le fait que son Siège soit situé au bord d'un fleuve et le long d'importantes voies de transport, l'Organisation des Nations Unies est pour les terroristes une cible non seulement de choix, mais aussi facile.
由于本组织具有极重要的象征意义、其在世界媒体中的出现率很高以及其总部地处河边紧靠运输干线等特点,联合国对恐怖主义分子来说是一个既有吸引力、又易于得手的目标。
En pareilles situations, les mesures de sauvegarde visant à prévenir la fraude et la corruption peuvent se trouver affaiblies, de nouvelles possibilités pour l'une et l'autre peuvent apparaître et le préjudice causé par les cas de corruption ou de fraude, surtout lorsqu'elle est de grande envergure, peut être plus sérieux que si la même infraction était commise dans un contexte différend.
在这种情况下,防范欺诈腐败的保障措施可能比较弱,所以就为欺诈腐败创造了多机会,涉及腐败或欺诈得手的案件、尤其是重要案件造成的损害,可能比类似犯罪在其他条件下造成的损害大。
À la suite de la mort du commandant Massoud et de l'échec d'une attaque lancée par les Talibans contre les gorges de Farkhar le 12 septembre, l'intensité des combats a nettement diminué jusqu'au moment où, fin septembre, les forces du général Dostoum ont lancé une offensive dans la province de Balkh, tandis que d'autres troupes du Front uni passaient à l'attaque dans la province de Takhar, au nord de Taloqan.
在军事领导人马苏德被害以及塔利班于9月12日对法尔哈尔峡谷发起了未能得手的攻击之后,交战双方之间的战斗大幅度地削减,直至9月晚些时候,杜斯塔尔姆将军的部队向巴尔赫省发起了攻击,而联合阵线的其他部队则向塔卢坎北部的巴尔赫省发起了攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。