有奖纠错
| 划词

1.Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.

1.要是得空,戴高乐17他的居室片刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥, 低层, 低产, 低产井, 低潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.La vraie paix pouvait être trouvée dans les villes les plus tumultueuses, mais pour y parvenir, il fallait avant tout faire le vide en soi.

,要清,自己就得空

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值, 低估货值, 低估某人, 低估某物的价值, 低谷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接