有奖纠错
| 划词

Il faut renverser cette tendance au plus tôt.

这种趋势扭转,而且马上扭转。

评价该例句:好评差评指正

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

停止流血,而且现在就停止。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.

停止轰炸,而且现在就停止。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc assurer sa reconnaissance et son respect universels par tous les États.

这一问题成为全球问题,各国

评价该例句:好评差评指正

L'humanité doit être unie et solidaire dans la diversité de ses peuples.

人类联合起来,不同民族相互团结。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'essayer et ne pas seulement dire qu'il faut accepter.

争取,不能简单地说你接受。

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances des civils doivent cesser, et ce dès maintenant.

结束平民,而且现在就结束。

评价该例句:好评差评指正

Le système juridique doit être juste et doit être perçu comme tel par la population.

法律制度公正,而且被人们认为公正。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.

我们让世界向前行,我们从儿童做起。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de terrorisme doivent cesser - ils doivent cesser immédiatement.

这些恐怖主义行为停止,它们立即停止。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester vigilants et continuer d'avoir foi dans le Conseil de sécurité.

我们保持警惕,继续相信安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons oeuvrer de concert pour offrir aux enfants un appui cohérent.

我们密切合作,一致地支持儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de mettre la réforme en chantier dès maintenant, durant la présente session.

现在、实际上在本届会议期间进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Mais la communauté internationale doit collaborer et appuyer pleinement ce processus.

但国际社会促进并全力支持这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit simplement demeurer déterminé et persévérant.

安全理事会立场坚定,坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de l'Afrique doivent être reconnus, et il faut redresser ces injustices historiques.

承认非洲权利,纠正这些历史不公正现象。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures antiterroristes doivent être exhaustives et équilibrées et respecter le droit international.

反恐措施是全面和均衡符合国际法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une bataille que nous devons mener ensemble et qu'ensemble nous devons gagner.

我们共同打这一场战斗,我们赢得这场战斗。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit manifester sa détermination et l'ONU, sa force.

国际社会显示其决心,联合国显示出其力量。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'Israël se conforme aux exigences de la communauté internationale et aux résolutions internationales.

以色列响应国际社会要求,并国际决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer, prépsychose, prépubertaire, prépuce, préputial, préputiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三个火枪手》音乐剧

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些走到最后的人?

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Mais il fallait avoir beaucoup d'argent. Ou bien il fallait le faire en douce.

但你多钱,或者悄悄地进行。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.

首先,您填写这张海关的单子。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Tu trouves pas ? -Ah ouais ouais.

你觉得呢-的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous devez être hospitalisé tout de suite.

马上住院。

评价该例句:好评差评指正
影坛男星

Et il faut y aller, il faut y aller, il faut y aller.

得去。

评价该例句:好评差评指正
历年中考dictée真题

Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.

当我睡觉的时候,我把它放好,它是一排的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il faut que j'appelle tout de suite.

马上打电话。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il faut que tu ailles dans le vrai monde.

进入现实世界。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四备470动词

Il faut jeter un coup d’oeil à la facture d’électricité.

看一下电费单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, on commence par les obligatoires ?

的开始?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

I faudrait que vous baissiez le cou.

弯下脖子来。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il faut combattre les cellules cancéreuses le plus vite possible.

尽快对抗癌细胞。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖的秘密 不惜代价将其埋葬。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut vous mettre tous les deux à l'abri, dit Éric. Vous devez partir.

“你躲一躲。”埃里克表示,“你离开这里。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Travailler. Il faut décaler, il faut couper.

工作。要变动,要删减。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il faut (absolument) que vous finissiez ce travail.

要完成这些工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il faut qu'on explique le temps qu'il fait en français.

用法语解释天气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il fallait que je vienne ici pour le lancement.

来这里排队购买。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

C'est à ce désordre qu'il faut mettre fin.

结束这种无序状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接