Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人的愤怒,而能理解恶意的中伤。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。
Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.
他认为,法警的查询恶意的告状。
Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.
任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥用。
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
于当局着手他提出恶意伤人的起诉。
Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.
目前荷兰还没有专门针恶意跟踪的法律。
Dans certaines législations nationales, un élément supplémentaire est nécessaire, à savoir la négligence ou la malveillance.
有些国家的法律要求在该言论中增加忽略或恶意的成分。
Aucune distinction spécieuse occultant la gravité ou le caractère criminel de tels actes ne doit être faite.
应以恶意的区分来掩饰此类行为的严重性或犯罪性质。
Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.
调查科还可努力为受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。
Dans le cas rare d'un dépôt effectué de mauvaise foi, un constituant lésé pourrait intenter une action judiciaire.
在很少发生的怀有陷害恶意的备案情况下,受害的出押人应该能够寻求司法救济。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
有腐蚀性和恶意的意识形态,最佳的策强有力地申明集体抵制。
Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.
这些恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫定。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取些措施来制止媒体反犹太主义的这恶意煽动。
Le Rapporteur spécial a été horrifié à la vue des destructions sauvages infligées à la ville de Rafah.
特别报告员于拉法受到恶意破坏的情况感到震惊。
Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.
他们外人——而且恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。
Elles ont aussi renforcé leur aptitude à évaluer la vulnérabilité de leurs installations nucléaires face à d'éventuels actes malveillants.
它们还加强了成员国评估其核设施在何程度上易受可能的恶意行动的破坏的能力。
Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.
我国的国防部队受到了各恶意谣言的攻击,而事实证明这些谣言毫无根据的。
On compte que le partage des coûts au titre de l'assurance pour agissements délictueux ira en augmentant.
预计恶意行为保险的费用将随之增高。
Des mesures disciplinaires devraient être envisagées à l'encontre de toute personne portant une accusation calomnieuse ou sans fondement.
监督厅应将预算过程加以简化,并制定套甄别机制,以剔除琐屑或恶意的指控;应考虑那些提出诽谤性或毫无根据的指控的人采取惩戒行动。
La transmission intentionnelle du VIH à autrui est un acte de malveillance qui doit être sanctionné.
涉及蓄意向他人传播艾滋病毒的恶意行为,理应得到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si quelqu'un de malintentionné obtient ce mot de passe.
如果怀有恶意人得到这个密码。
Voilà qui n'est pas très malin.
好了谁都不是恶意。
Malefoy aperçut soudain Ron et un sourire malveillant se dessina sur son visage blafard.
马尔福突然看见了罗恩,苍白脸上露出恶意笑容。
Les derniers jours elle semblait contempler Julien avec une sorte de joie maligne.
最后几天,她似乎怀一钟恶意凝视于连。
Sans mauvais jeu de mot (quoique), c'est vraiment à celui qui aura la plus grosse.
没有恶意双关语,真是谁拥有最大就是最好。
Les embellissements rhétoriques sont assez courants et ne sont pas forcément malveillants.
修辞美化很常见,这并不一定是恶意。
Malefoy, haletant, se cramponnait à l'Éclair de Feu, les yeux brillant d'une lueur narquoise.
马尔福因为用力抓住火弩箭喘,眼睛里闪恶意光芒。
Ce mot, sans rien exprimer, agaçait Jean rien que par l’intonation, qui lui paraissait méchante et blessante.
这个并不带任何含意字,因为音调使让感到刺耳,在他听来像是恶意而且伤人。
La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.
事件恶意早已表现出来了。
Certes, eût-elle été la plus scrupuleuse des femmes qu’elle n’aurait pu avoir de remords d’un mensonge aussi innocent.
说实在,哪怕奥黛特是世上对自己要求最严格女人,也用不为了这么一点并无恶意谎话感到如此悔恨。
Les personnes malintentionnées le savent déjà, tout ça.
恶意人已经知道这一切。
Cette vieille, elle est de mauvaise foi.
这个老太太是恶意。
Monsieur, il faudrait aussi que quelqu'un m'aide à peler ma figue sèche, dit Malefoy d'un ton amusé.
“还有,先生,我需要有人替我剥无花果皮。”马尔福说,声音里充满了恶意欢笑。
Je n'ai jamais écrit de message méchant.
- 我从来没有写过恶意信。
La vision de Macron n'est pas la mienne. C'est un choix par dépit.
马克龙愿景不是我。这是出于恶意选择。
Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.
称为电脑病毒恶意程序可能会感染我们电脑,并对其造成损害。
Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.
据联合国称,他们在互联网上受到骚扰或恶意攻击可能性是其他人 27 倍。
Alors, qui se cache derrière ces actes malveillants?
那么谁是这些恶意行为幕后黑手?
Après je pense pas que c'est de la méchanceté, la méchanceté où on voit les autres de manière différente.
我不觉得这是一种恶意,我们没有另眼看人恶意。
Il dénonce les médias qui le critiquent comme étant malveillants à son égard, etc.
他谴责批评他媒体对他恶意,等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释