有奖纠错
| 划词

Il fait un don à une œuvre .

他向机构捐

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

入了一个协会。

评价该例句:好评差评指正

La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!

事业公天下、泽后世!

评价该例句:好评差评指正

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项事业举行义演。

评价该例句:好评差评指正

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将一生都奉工作。

评价该例句:好评差评指正

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的团体实现所有行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并不是在要求救济!

评价该例句:好评差评指正

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.

我们全力支持他们的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Charitable Society for Social Welfare a pour objectif de proposer un modèle d'aide sociale efficace.

社会福社(社)主要致力于提供有效的模式。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.

富国的捐款数额巨大,美众国的捐款就占其国民收入的1.5%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.

执照应规定的具体活动和地点。

评价该例句:好评差评指正

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

这种保险计划不应是一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

组织的活动受严格的条件制约。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

机构也有自己的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

这不是吁请、也不是恳求仁

评价该例句:好评差评指正

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,不是一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe Caritas Makeni a ensuite pris soin de lui.

他后来受到了马克尼社的照料。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和不可能消灭贫穷。

评价该例句:好评差评指正

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

活动开始增多,以取代“社会正义”。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


玻质英安岩, , , 钵水母纲, 钵盂, 饽饽, 袯襫, , 剥(动物)皮, 剥(动物的)皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Une partie des gains va à des associations caritatives.

部分利润捐给

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il se consacre aujourd'hui essentiellement à la philanthropie.

目前他主要从事事业。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. de Boville, receveur général des hospices.

医院主任波维里先生来到。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faudra que je l’aille visiter, dit-il, et que j’obtienne quelque fondation pieuse pour nous.

“他每月捐款总在两万以上。”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Cet évènements est une initiative d’une association caritative parisienne.

此次活动是巴黎一家倡议。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ça, c'est une robe imaginée par Demna, toujours, pour Balenciaga, pour le dernier Met Ball.

这是Demna为Balenciaga设计裙子,这是为Met晚宴。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘称赞她节,病人称赞她客气,穷人称赞她

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

N’est-ce pas là en effet bien entendre la charité ?

那岂不是对最深切吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, j'ai trouvé ce pantalon dans une friperie solidaire qu'il y a dans le deuxième.

这条裤子是我在二手店里找到,它在二楼有一家店。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ici Jondrette crut évidemment le moment venu de s’emparer du « philanthrope » .

说到这里,容德雷特显然认为抓住这“家”已经到

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Bianca, qui souffre d’une tumeur au cerveau, reçoit de l’aide de l’organisation caritative pour ses traitements.

比安卡患有脑肿瘤,她得到帮助。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup aimé Zendaya au Met Gala, en Jeanne d'Arc.

我真很喜欢赞达亚在纽约大都会艺术博物馆舞会上扮演圣女贞德。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le rôle de l'État dans la protection de l'enfance s'affirme face à la philanthropie privée.

面对私人事业,国家在儿童保护方面角色被确认。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’évêque, en moins d’un an, devint le trésorier de tous les bienfaits et le caissier de toutes les détresses.

不到一年功夫,主教便成一切保管人和苦难援助者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La quatrième, c'est le Bazar de la Charité.

四是集市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Les pertes et dommages ne sont pas de la charité.

损失和损害不是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ma femme ! cria-t-il, tu entends. Voilà le philanthrope. Éteins le feu.

“我娘子,”他吼道:“你听见家马上就到。快把火熄掉。”

评价该例句:好评差评指正
欧那法语每日一句

C’est l’hôpital qui se moque de la charité !

是医院取笑事业!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ce soir, j'organise un gala de bienfaisance.

今晚,我将主持一个晚会。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'argent reçu par le gagnant est souvent utilisé pour faire des recherches ou des dons à des œuvres de charité.

获胜者获得奖金通常用于做研究或者事业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥离表层, 剥离工具, 剥离机(地面), 剥离乳剂, 剥离制品, 剥理, 剥裂(氘核), 剥裂反应, 剥露准平原, 剥落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接