有奖纠错
| 划词

Elle-même s'est considérée comme une survivante, s'exprimant au nom de tous ceux qui sont morts dans leur périple et au nom des millions de réfugiés dans le monde qui ne peuvent faire entendre leur voix, mais qui ont des espoirs et aspirent à une vie normale.

把自己说成是一个幸存发言代了所有死在路边人,也代了全世界数以百万难民,他们有人理睬,但他们仍充满希望和憬,梦想着正常人生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Vos plus proches ne sont souvent pour vous que de vagues formes de l’ombre, à peine distinctes du fond nébuleux de la vie et facilement remêlées à l’invisible.

的最亲的骨肉也会被看作是些往来的黑影,几乎成了人生的穷途末路中一些若有若无的形象,容易和无形的鬼魂混淆在一起。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, aveuglés, étouffés, les mineurs descendaient de toutes parts, des chantiers les plus lointains, avec leurs lampes dansantes, qui éclairaient mal ce galop d’hommes noirs, au fond de ces trous de taupe.

矿工们睁不开眼,喘不过气,他们手里拿着火苗突突跳动着的安全面八方,最远的掌子面上赶来;在这老鼠洞似的地道里,安全模糊地照出黑影奔跑着的人群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接