有奖纠错
| 划词

Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).

法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基童基成套)。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe aurait notamment pour fonction de codifier les séries et les biens consomptibles et de dresser une liste des biens par le biais de systèmes de gestion intersectoriels.

编码股职能包括通过交叉职能管理系统为成套消耗编码编写产说明。

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver qu'il était propriétaire des 27 bijoux ou parures considérés, le requérant a fourni un inventaire décrivant chaque article de façon détaillée et indiquant la date et le prix d'achat, ainsi que des copies des factures originales pour tous les objets en question, à l'exception de trois parures.

为证明27件成套珠宝所有权,除三套珠宝外,索赔人就所有珠宝提供了每件或每套单,详细叙述了购买日期价格,并提供了原始发票复印件。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué aux annexes I et II, le coût de la formule « mini » s'élèverait, selon les estimations, à 2 600 dollars pour les équipements (ballons de volleyball, raquettes et volants de badminton, ballons de football, cordes à sauter, ballons de rugby et de football américain, tapis d'exercice, fontaine à eau et réfrigérateur) et à 40 500 dollars pour le bâtiment.

附件一附件二指出,一个“迷你”型成套设施费用大约为2 600美元,设施费用大约为40 500美元,其中将包括排球、羽毛球足球成套器材、跳绳、橄榄球足球、运动垫、水冷却器一台冰箱,以及其它

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解, 彼此商定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接