有奖纠错
| 划词

Compostez votre billet avant de monter dans le train.

请在上火把您的票

评价该例句:好评差评指正

À grande vitesse des machines de forage, les machines à décharge électrique, machines de meulage, tours, et d'autres équipement de traitement.

高速机,电火花机,磨床,床等加工备。

评价该例句:好评差评指正

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有备过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、胶水机、机等备。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel a sculpté plus de machines CNC, positionnement automatique punch visuel machines, recto-verso automatique film, Stretching, plaque de l'équipement de fabrication.

备方面拥有多台精雕CNC机器、视觉定位自动机、全自动双面覆膜备、绷网机、备。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre le métro, le bus ou le train, vous devez obligatoirement valider votre ticket ou votre coupon ou composter votre billet.

如果您要乘坐地铁、公共汽或火,您需要让你的票或副券生效,或者在票上

评价该例句:好评差评指正

Des professionnels de la vente: Ligne machine de découpe (ralentissement de la soie), machines de forage, des étincelles, des générateurs, des accessoires.

线割机(慢走丝),机,火花机,发电机,配件。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble du matériel d'impression, film plastique, découpe, le dessin frais, coup de poing, de fermer cercle (ou à tous) et l'un des dispositifs.

备集印刷,覆膜,模切,拉费,,收圈(或再分切)与一体的备。

评价该例句:好评差评指正

Si vous prenez le train, vous n'oublierez pas de composter votre billet avant de vous embarquer, sinon, le contrôleur peut vous faire payer une amende.

如果您坐火,上忘记检票,否则查票员会要您罚款。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, l'un d'entre eux a été aperçu à l'extérieur d'un isoloir tenant l'enveloppe des bulletins marqués, mais les mesures correctives nécessaires ont immédiatement été prises.

有一次看到一名难民领导人坐在投票亭外,手里拿着已选票的信封,但这种情况立即得到了纠正。

评价该例句:好评差评指正

2.3 On a modifié la conception du passeport malawien et grâce à la perforation et au scannage de la photographie du titulaire, il est difficile de le falsifier.

3 已经对马拉维护照进行了重新计,通过以及扫描持有人的照片,现在护照已经不容易被伪造了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下的签字概念是:印章、甚至是机签字或印刷信笺抬头均有可能被认为能够满足签字要求。

评价该例句:好评差评指正

Dès que l'Office a été informé de cette nouvelle procédure, il a refusé d'autoriser son transporteur à continuer d'endommager les conteneurs sans avoir reçu des autorités israéliennes l'assurance qu'elles prendraient en charge l'intégralité des frais de réparation, y compris, au besoin, le remplacement des conteneurs endommagés.

工程处得知这一新的程序后当即表示,在没有获得以色列当局保证负担钻孔和修理的全部费用,包括必要时更换损坏的集装箱之,不会让其运输者在集装箱上或钻孔,从而继续损坏集装箱。

评价该例句:好评差评指正

“La signature apposée sur le connaissement peut être manuscrite, imprimée en fac-similé, appliquée par perforation ou par tampon, se présenter sous forme symbolique ou être portée par tout autre moyen mécanique ou électronique, si le procédé n'est pas incompatible avec la loi du pays où le connaissement est émis.”

“提单上的签字可以用手写、印摹、、盖章、符号或如不违反提单签发地所在国国家的法律,用任何其他机械的或电子的方法。”

评价该例句:好评差评指正

Outre la signature manuscrite traditionnelle, il existe diverses procédures (par exemple, apposition d'un cachet, perforation) parfois aussi appelées “signatures”, qui apportent divers degrés de certitude: par exemple, certains pays exigent de manière générale qu'au-dessus d'un certain montant, les contrats de vente de marchandises soient “signés” pour que leur exécution puisse être exigée en justice.

除传统的手写签字外,还有几种有时也称为“签字”的其他程序(如盖章、),这些程序所提供的确定性各不相同。 例如,有些国家一般要求在货物超过一定数量的销售合同上“签字”,以便这些合同能够执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳, 船壳板, 船壳板开裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Ce sont des outils qui vont perforer l'acier en plusieurs endroits et lui donner sa forme ronde.

穿器可以在钢材的多个位置,使其呈现圆形。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et ensuite je vais en porte-pièces pour que ce soit parfait.

然后我去一个架,这样它就完美了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Voilà depuis 3 mois, il se lève toutes les nuits avec sa machine à poinçonner pour aller faire des trous dans mes lauriers.

这3个,他每天半夜起来,拿着他那机往我的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Une opération coup de poing d'agriculteurs avec du lisier déversé devant les locaux d'une association environnementale à Toulouse ou en Haute-Savoie.

农民在图卢兹或萨瓦省一家环境协会的办公场所前倾倒泥浆进行作业。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Donc le marteau, il a plusieurs fonctions, il sert à planter les clous pour fixer l'ardoise, il sert également à faire les trous avec la pointe.

所以锤子,它有几个作用,用来钉子固定石板,也用来用尖

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'utilisation généralisée de machines mécanographiques, qui permettent d'effectuer rapidement des opérations de calcul complexes, grâce à un ingénieux système de cartes perforées – et tout ça avant l'informatique !

机械抄数机的广泛使用,通过巧妙的卡系统,复杂的计算操作得以快速完成--而这一切都发生在计算机出现之前!

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au XIXe siècle vont apparaêtre les premiers calculateurs mécaniques à quatre fonctions sur la base du système des cartes perforées, rapidement agrémentés de clavier pour saisir les données.

在十九世纪,第一台四功能机械计算机出现在卡系统的基础,迅速用键盘点缀进入数据。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un riche promoteur immobilier et sa femme devaient venir dîner et l'oncle Vernon espérait décrocher une énorme commande (l'entreprise qu'il dirigeait fabriquait des perceuse et toute sorte d'appareils pour faire des trous).

一个有钱的建筑商和他的妻子要来吃晚饭,弗农姨夫希望那人能订他一大笔货(弗农姨夫的公司生产各种钻工具)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

L'Italien Bettiol lui répond, mano à mano, au ralenti et sur les dernières pentes, Matthews, le puncheur, met son rival KO, pour remporter sa 4e victoire sur le Tour, sa première depuis 5 ans.

意大利 Bettiol 以慢动作回应他,在最后一个斜坡机马修斯击败了他的对手,赢得了他在巡回赛的第四场胜利,5年来的第一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞, 船票, 船钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接