有奖纠错
| 划词

Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.

要老去打扰他。

评价该例句:好评差评指正

Il distrait la fille de ses études.

打扰

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

想多打扰您了。

评价该例句:好评差评指正

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

打开门会打扰您吗?

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果打扰您,原谅。

评价该例句:好评差评指正

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.

打扰他,他正在专心

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地打扰您一下。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了这么一点事您就打扰!

评价该例句:好评差评指正

Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.

书写,是一种打扰的倾述。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?

打扰一下问到北京大怎么走?

评价该例句:好评差评指正

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉讨厌时时刻刻受到打扰

评价该例句:好评差评指正

Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.

所能,的爱打扰到你。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour , Mademoiselle;j’espère que je ne vous dérange pas ?

早安小姐, 希望打扰您吧?

评价该例句:好评差评指正

2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.

2,但愿这个时候给您打电话打扰您。

评价该例句:好评差评指正

Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.

最后跟你说一遍, 要再来打扰

评价该例句:好评差评指正

– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?

“您是一个人啊,打扰您了?”

评价该例句:好评差评指正

Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?

放点音乐,打扰您吗?(您介意吗?

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,问您刚好丢了一个蛋吗?

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,你能告诉哪儿能买到黄油.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter, cocoteraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je peux vous embêter ou pas ?

可以打扰一下

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语

On ne veut pas vous déranger Nathalie.

我们不想去打扰你,Nathalie。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Pardon de vous arracher à la fête.

抱歉打扰你的派对。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Excusez-moi. Est-ce que vous avez l’heure, s’il vous plaît ?

打扰了,请问现几点?

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Est-ce que ça vous dérange si je fume ?

我吸烟会打扰

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Excusez-moi, où sont les boîtes aux lettres ?

打扰一下,哪?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Excusez-moi de vous déranger ! Je peux entrer ?

打扰一下!我可以进来

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Excusez-moi de vous avoir dérangé, au revoir.

抱歉打扰您了, 再见。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vaut mieux éviter de passer devant et de venir les déranger.

最好不要走过去,打扰它们。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打扰和分心是非常有害的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

C'est peut-être moi qui vous dérange?

打扰您了?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il un restaurant par ici ?

打扰了先生,这里有餐厅了。

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Ça vous dérange, si je mets un peu de musique ?

如果我放点音乐会打扰

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je peux vous déranger deux minutes ?

我能打扰您两分钟

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Pardon monsieur, vous avez encore des chaussettes en laine?

打扰了先生,还有羊毛袜

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Marie est partie pour le laisser tranquille, d'accord ?

为了不打扰他,Marie出去了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Excusez-moi là, c'est un club privé ici.

打扰了,这是个私人俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne veux pas le déranger avec ça.

“我不想这件事去打扰他。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.

我想了解一下您自己是否也被打扰过。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis, arrête d'importuner les gens, putin.

然后,别打扰路人了,我去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cocu, cocuage, cocufier, cocuisson, cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage, codamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接