Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己了错。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
这周过得错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
向您错了。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试的东海岸。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
一度对他失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
可以包括法律或治。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他自己的错并且道歉。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
,荣耀乃过眼云烟。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是的根本,。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论灵魂的物质性。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或被的魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕又吝于恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
们必须“过去”并没有未来。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他了错,感到如释重负。
La reconnaissance n'a d'effet que pour les États directement concernés, c'est-à-dire l'auteur et le destinataire.
对直接涉及的有关国家,即做出的国家和被对象,产生效力。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
自己是一个推崇批判精神的人。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经他是错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝而加重了你的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事不得不!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
你的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少拒绝这点。
La préfecture de police de Paris ne reconnaît pas l'expérience.
巴黎警察不这次实验。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
不得不,灾难女士。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得们躲得非常好。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫失败、投降。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
只是想让你们而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
犯了一个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你这个机构的情况吗?
Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.
为了结束,要向你们。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
对苏格兰有点迷恋。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
虚无的人也必然有个虚无要。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
很想你,但是却不愿意。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得她的品味不太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
必须,这都是真的。
Numéro 2. Tu ne reconnais jamais tes erreurs.
第二。你从不你的错误。
Je ne vous cache pas que ce fut un rude coup.
必须这真是祸从天降。”
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人他们偶尔疲劳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释