Nous consacrons actuellement nos ressources au développement, y compris et surtout à l'éducation .
现在把自己的资源用,包括并特别是用教育。
Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.
贸易还有利把经济资源用生产。
Ces fonds doivent servir au développement de l'Iraq.
应该把这些基金用伊拉克的。
On doit, en revanche, affecter davantage de ressources au développement.
但是,应该把更多的资源用。
Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.
将把资源用拟订全面的成套综合服务。
Qu'ils mettraient en pratique les connaissances qu'ils avaient acquises dans leur travail quotidien.
将把所获取的知识用常工作中。
L'allocation de ressources gouvernementales à des fins militaires réduisait les fonds disponibles pour le développement.
把政府资源用军事目的占用了的资金。
Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.
让把贵的时间只用讨论议题。
A-t-il affecté des ressources suffisantes aux conflits en Afrique de l'Ouest?
它把足够的资源专门用西非的冲突了吗?
Nous consacrons 0,98 % de notre revenu national à l'aide publique au développement.
把0.98%的国民收入用官方援助。
Il consacre au moins 20 pour cent de ses activités mensuelles aux problèmes de l'Afrique.
它每个月至少把20%的活动用宣传非洲问题。
Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.
三个国家正把这些研究结论用其经济改革工作中。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
这样就才能把腾出来的巨额资金用社会方面。
Il recommande en outre que les installations pétrolières ne soient plus utilisées à des fins militaires.
他进一步建议,不能再把石油设施用军事目的。
Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques.
立法为把行政资料来源用统计目的提供了一个基础。
Cette énergie doit être déployée autour de la table des négociations plutôt qu'au front.
它应该把力气用谈判,而不是用在战场上。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用在公开会议中讨论非洲问题。
EGJ recommande d'affecter une plus grande part des dépenses sociales à l'éducation.
道几内亚正义协会建议政府把更大的社会支出用教育。
Consacrer les fonds affectés aux subventions agricoles dans le Nord au développement agricole du Sud.
它应该把用北方农业补贴的钱调拨给南方农业。
Toutefois, les donateurs peuvent encore affecter leurs contributions au financement de produits déterminés.
然而,捐助方仍然可以把资金指定用某一特定贷款产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.
我们还把lieu用于事件中。
Elle est surtout utilisée à l'écrit mais on peut la rencontrer à l'oral dans un langage plus soutenu.
主要用于写作,但我们也常把用于口语当中。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
我们会在事后把多余部分拿来,用于另一层填充。
Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.
我在一个大容器中,把们和碎肉放在一起用于腌制。
Mais si vous utilisez le verbe «joindre» pour une personne là, ça veut dire «contacter» (en général par téléphone).
就算你把joindre用于人,思是contacter。
Afin d'apporter sur Terre l'équivalent de leur poids en échantillons de roche lunaire, tout ça pour les étudier.
为了把相当于们重量月球岩石样品带到地球来全部用于研究。
On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.
“用于把变形人或中了魔咒人恢复到原来状态。”
Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.
Ⅱ型文明能够把相当于一颗典型恒星率,1026瓦用于通讯。
On utilise cette eau pour tout et sans faire attention.
我们把这种水用于一切,而不注。
Aznavour mettra sa célébrité au service de la cause arménienne.
Aznavour将把他名声用于亚美尼亚事业。
Nous allons consacrer la plus grande partie de ce journal à son élection.
我们将把本报大部分篇幅用于他当选。
J'ai apporté ma petite pierre à la science pour les futurs voyages dans l'espace.
我把我小石头带到了科学上, 用于未来太空旅行。
Ma volonté, c'est de mettre toute la puissance de l’Etat au service de la protection de nos concitoyens.
我愿是把国家全部权力用于保护我们同胞。
M.Le Pen, qui devait consacrer cette journée à des réunions, est finalement allée dans l'Yonne à la rencontre d'agriculteurs.
勒庞先生本来打算把这一天专门用于开会,他终于去约讷会见了农民。
Terrible en effet, si comme on pouvait le supposer, le capitaine Nemo employait le Nautilus à une œuvre de vengeance !
如果正如我们能想象到一样,尼摩船长把“鹦鹉螺号”船只用于进行一项报复行为话,那确太可怕了!
Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !
“有,尼摩船长,”我回答,“把‘鹦鹉螺号’用于做这种研究是最好不过。瞧! 这是一艘智慧之舟。”
La plupart du temps, la réduction des dimensions spatiales est utilisée en phase offensive et celle de la vitesse luminique, pour se défendre.
一般是把降低维度用来攻击,降低光速用于防御。
Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.
这种情况下是一个篮子里,但还可以是某一项目;你把所有资源都用于某一项目等等。
Et qui maintenant, mettent leur pouvoir et leur science, leur faculté même politique, au service de la préservation de l’environnement.
现在,他们把他们权力和他们科学,他们政治能力,用于保护环境。
Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .
首先是用于煎炸,我放了两汤匙葵花籽油,我把放在中高火上煎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释