Dans l'antiquité, la lutte contre les inondations était importante.
因为在古时候,主要的就是对水的。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康的饮食,这也包括经济上的盈亏问题。
Cependant,au lieu de rester à ne rien faire,l'homme aime agir et lutter.
然,人不喜欢游手好闲,无所事事,人喜欢行动和。
Les vieilles rivalités entre les groupes tribaux que les parties avaient encouragées durant le conflit subsistent.
部落群体仍然处于长期状态,各方冲突期间,这种曾加剧。
Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.
我们没有与命运奋勇,是降低了我们的标准。
J'ai perdu 15 autres années à lutter contre l'injustice blanche dans mon pays.
我为我国的白人非正义又失去了十五年。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
此外,这些脆弱的经济必须与不公平的贸易则。
Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.
这是本组织可能需要的另一种形式的“人道主义干预”。
Pour le combattre, l’Europe assume, depuis trois ans, un rôle moteur, qu’elle doit maintenir et renforcer.
为了与之,三年来欧起到了带头作用,欧保持并强化这一作用。
Même ceux qui ont lutté avec noblesse et vaillance pour la ratification ont admis ce fait.
甚至那些为推动批准这一条约努力的人也承认这一点。
Le cours de ma vie n’est pas très long.Mais toutes mes expériences sont vécues en révoltant et en contemplant.
我的人生历程并不长,但我的经历都是在和沉思中度过的。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法的被拘留者得到的份额更少。
Ils n'ont jamais vu de cadavres.
现在仍有许多母亲和儿女在,希望能够找到他们亲人的遗骸,他们的尸体从未找到。
La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a continué d'être remise en question par l'opposition et par le Président Lahoud.
政府的宪政合法性仍然受到反对派和拉胡德总统的。
Elle souligne qu'il faut lutter contre la pauvreté pour améliorer l'accès à l'instruction et sensibiliser les jeunes à cette réalité.
她强调需要与贫困,以增加入学机会和提高年轻人的觉悟。
Bien sur on peut se battre contre ce système social, mais à quoi bon? Tout va finir par l’institutionnalisation, comme d’habitude.
我们当然可以与社会,但又能怎么样呢?到头来还不是被体制化。
Les "bonnesmusulmanes" qui se battent dans le giron de la religion sont la preuve quele phénomène d'oppression ne peut durer éternellement.
这种压迫现象不能永远进行下去,那些在宗教内部的“正派穆斯林妇女”们的就是证据。
Depuis lors, ces groupes n'ont jamais cessé de combattre dans les forêts reculées des Kivus, faisant des incursions meurtrières au Rwanda.
这些团伙一直在基伍地区的偏远森林里。 它们攻击卢旺达,杀人放火。
La communauté est ouverte aux croyants et aux non-croyants qui souhaitent contribuer à l'avènement d'une société plus équitable et plus juste.
本协会通过与最贫穷者和被抛弃者一同分享生活,力求与非正义现象作。
En fait, nous faisons face à une calamité humaine qui doit être combattue par nous tous grâce à la coordination des objectifs.
的确,我们正面临人类的灾难,我们从团结出发与之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la lutte continue ! Aux armes citoyens !
抗争继续!平民的武器拿起!
Un an où, ensemble, nous avons résisté et appris.
这一年以,一起抗争,不断学习。
Selon lui, résister aux Amérindiens, c'est courir à sa perte.
他认为,与印第安人抗争就是自取灭亡。
Surtout il faut que tu saches que toi aussi, tu peux lutter contre la Covid-19.
尤其是你要知道你也可以与covid-19抗争。
C'est qu'en fait, il n'y a rien de rationnel et la timidité, on peut la combattre.
其实没有什么理性和胆怯,可以抗争。
C'est une bonne chose que les gens se rassemblent et qu'ils manifestent pour leurs droits.
人聚集起,为他的权利抗争,这是件好事。
Elle luttait, elle disait non de la tête, énergiquement.
她仍在抗争着,使劲摇不从,然而心中已是一团乱麻。
Toute l'action du Gouvernement et du Parlement doit être désormais tournée vers le combat contre l'épidémie.
从今以后,政府以及议会的工作重心应转向与这场疫情抗争。
Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.
只有表现同样牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。
Révolté par la défaite de juin 1940,il décide de continuer à se battre et de partir en Angleterre.
1940年6月战败后,为了抗争他决定继续战斗,了英国。
Tu auras ensuite l'éternité entière pour reprendre le combat, mes armes à moi n'existeront plus que dans ta mémoire.
你以后有的是时间抗争,的武器却只会存在于你的记忆中。
Neville apparut derrière un fauteuil en tenant contre lui son crapaud qui s'était à nouveau évadé.
纳威从一把扶手椅后面闪了,手里抓着他的那只癞蛤蟆莱福。看样子,刚才莱福又为获得自由而抗争了一番。
Un verdict contre lequel il continue d'ailleurs à se battre.
他继续与之抗争的判决。
Et ça je pense que ce sont des stratégies de discrédit complètement illégitimes et injustifiées contre lesquelles il faut lutter.
认为这些都是完全不合法和不公正的贬低策略,必须对此进行抗争。
Il y a des moments où on se sent triste, on n'arrive pas à combattre.
有时候,你感到难过,你无法抗争。
Une addiction violente contre laquelle il s'est beaucoup battu, sans succès.
他曾多次与之抗争,但都没有成功。
À 76 ans, cela fait 8 ans qu'elle se bat contre un cancer.
76 岁的她与癌症抗争了 8 年。
Si on envisage de voter pour eux, c'est plus difficile de les combattre.
如果打算投票给他,那就更难与他抗争了。
Djokovic, l'antihéros à l'opposé des idoles contre qui il s'est longtemps battu.
德约科维奇,这个反英雄不同于他长期与之抗争的偶像。
Une réhabilitation, le combat d'une vie pour M.Chomarat et les milliers d'autres victimes.
- 康复, 为 Chomarat 先生和其他数千名受害者进行的终生抗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释