有奖纠错
| 划词

Certains pays ne pratiquent de tests de dépistage que pour certains groupes de migrants.

有些国家只选择某类移徙者进行检测。

评价该例句:好评差评指正

Le test de dépistage du VIH est confidentiel et gratuit.

免疫缺陷的血液测试属保密和免费。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également la contribution fondamentale des personnes atteintes du VIH.

艾滋阳性者的贡献也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 36 millions de personnes sont séropositives.

有3 600万人是艾滋阳性者。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont pris des mesures de protection des droits des personnes séropositives.

其他国家已采取行动保护艾滋阳性者的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces tests sont offerts à toutes les personnes demandant des services.

求诊人士只要意,诊所都会为她们进行爱滋测试。

评价该例句:好评差评指正

Mais, selon certaines estimations, il se pourrait que le nombre des personnes séropositives atteigne 10 000.

但根据一些估计,将近1万人为艾滋阳性者。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive même qu'on les tienne pour responsables des faiblesses de leur mari séropositif.

她们可能甚至要对其丈夫艾滋阳性的放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Près de 39 % de la population adulte est séropositive dans certains pays.

在一些国家,成年人约39%是艾滋阳性者。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes séropositives dans la tranche d'âge 20-24 ans est même plus élevée.

至24岁艾滋呈阳性的人口中妇女所占比率甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋阳性个中有9.3%的诊断例年龄在15至24岁之间。

评价该例句:好评差评指正

Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.

对个人而言,艾滋阳性妇女的受孕能力较低,胎儿死亡比例较高。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.

至今,每2 500个艾滋阳性非洲人中只有一个得到药物的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋逞阴性,他们在几年以后仍可能成为孤儿。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋阳性者。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté dans quelques pays que les séropositives enceintes sont relativement plus enclines à interrompre leur grossesse.

一些国家的证据表明,艾滋阳性妇女相对而言更有可能中止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 60 à 70 % au moins69 de l'ensemble des mères séropositives ont accès à ces services de prévention.

目前至少有60%至70%的艾滋阳性孕妇接受预防母婴传播服务。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait apporter une réponse globale, comprenant des services d'hygiène sexuelle et de santé procréative pour les couples séropositifs.

须做综合防治,包括向艾滋阳性夫妇提供性和生殖保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 1 530 séropositifs connus, 872 (57,0 %) sont de sexe masculin et 658 (43,0 %) de sexe féminin.

在1 530例艾滋阳性的个人中,872人(57.0%)是男性, 658人(43.0%)是女性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, lorsque les femmes sont déjà séropositives, la planification familiale peut leur permettre d'éviter des grossesses non désirées.

此外,若妇女已经为艾滋阳性,则计划生育可使其避免意外怀孕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot, Kampuchéen, kampylite, kamtchdale, kamycine, kana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Dans un premier temps, la fabrication des anticorps.

首先,是抗体的产

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elles lui viendraient des caractères propres de ces anticorps. Ils seraient en effet particulièrement stables.

来自于抗体本身的特定特征。这些抗体其实非常稳定。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.

这是一场斗,敌人的名字叫微士叫做抗体

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont ensuite nos anticorps qui créent des démangeaisons et des rougeurs sur la peau.

那么我们的抗体就会在皮肤上产瘙痒和红肿的症状。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc, dans ce cas-là, la réponse immunitaire, notamment des anticorps neutralisants, est suffisante pour complètement stériliser.

所以在这种情况下,免疫反应,包括中和抗体,足以完全杀菌。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

Dans notre sang, en effet, nous avons des globules blancs,les lymphocytes, et des substances appelées anticorps.

事实上,我们的血液里面有白细胞、淋巴细胞和一种称为抗体质。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour certains chercheurs, un éventuel traitement à base d’anticorps de lama aurait des vertus spécifiques.

对于某些研究人员而言,用羊驼抗体进行可能的治疗将具有特定的优

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

La drosophile ne possède ni lymphocytes, ni anticorps, et pourtant, elle résiste parfaitement aux virus et champignons.

果蝇并没有淋巴细胞,也没有抗体,但是它们却可以很好地对抗病毒和真菌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月

Il y a d'abord les anticorps. Ils sont diminués face à Omicron.

首先,有抗体。它们对Omicron被削弱了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, ce traitement par anticorps protègerait aussitôt la personne concernée, sans aucun temps de latence.

然而,这种抗体治疗可以立刻保护接受治疗的人,不存在滞后时间。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.

这种基于羊驼抗体的治疗方法,有可能比疫苗更加有潜力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.

受到侵害的女性还没有产足够的特异性抗体来对抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

D'abord par la présence, dans le sang des personnes du groupe O, d'anticorps plus nombreux.

首先,O型血的人,血液中存在更多的抗体

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Ce qui intéresse les chercheurs, ce sont les anticorps qu’elle a développés pour combattre le virus.

研究人员感兴趣的是她开发的对抗病毒的抗体

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La recherche sur certains anticorps du lama n’est pas nouvelle. Leur efficacité potentielle sur certains virus a déjà été étudiée.

对羊驼的某些抗体的研究并非新鲜事。它们对某些病毒的潜在效力已经得到了研究。

评价该例句:好评差评指正
科技

Or, une équipe américaine a eu l'idée d'utiliser ces nanocorps pour neutraliser le SARS-CoV-2.

然而,一个美国团队产了利用这些纳米抗体中和 SARS-CoV-2 的想法。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Il est actuellement 5h15, avec mon thermos, et je m'apprête à me faire tester pour la Covid-19 en arrivant en backstage.

现在是515分,带着我的保温杯,当我到后台后,我要做一个关于新冠病毒的抗体检测。

评价该例句:好评差评指正
科技

Environ deux mois après l'infection,   le système immunitaire de l'animal a produit des nanocorps matures contre le virus.

感染后大约两个月,动的免疫系统产了针对病毒的成熟纳米抗体

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Au contact de ces faux virus, mais vraies protéines, le corps humain développera des anticorps spécifiques.

在接触这些假病毒,但真正的蛋白质时,人体会产特异性抗体

评价该例句:好评差评指正
科技

Ces nanocorps, selon l'équipe, sont des anticorps thérapeutiques parmi les plus stables et efficaces pour lutter contre le SARS-CoV-2.

据该团队称,这些纳米抗体是针对 SARS-CoV-2 的最稳定和有效的治疗性抗体之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou, kanji, kankan, kankiang, kankite, kankrinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接