有奖纠错
| 划词

Dans le cadre d'autres missions, ils ont appris à des Érythréennes séropositives de nouvelles techniques de teinture des tissus, remis en état un établissement pour aveugles au Kosovo et creusé des puits pour un foyer d'enfants en Sierra Leone.

在其他特派团方面,志愿员方案志愿员在厄立特里亚动员当地社区,传授艾滋病毒抗体阳性反应纺织染色技术,在科索沃重建一座盲中心;并在塞拉利昂为一家儿童收容所

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et à atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

必须继续支助这些弱势群体,特别是在住房、保健和孤儿教育等援助方面;需要为性暴力受害者,包括艾滋病毒抗体阳性反应受害者提供医疗照顾和治疗;需要提供创伤和心理咨询以及技能培训;并且需要小额信贷方案,以促进弱势群体自给自足和减贫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆室, 堆摊浸出, 堆桶机, 堆土成山, 堆土机, 堆土加固, 堆土加固一座墙, 堆土设备, 堆小室, 堆芯等效直径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Donc, dans ce cas-là, la réponse immunitaire, notamment des anticorps neutralisants, est suffisante pour complètement stériliser.

所以在这种情况下,免疫反应,包抗体,足以完全杀菌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour certaines personnes, la présence du pollen dans les bronches va déclencher une réaction très rapide et violente du système immunitaire avec pour conséquence la production d'anticorps.

对于某些人来说,支气管的存在会触发免疫系统非常迅速剧烈的反应抗体

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Du point de vue physiologique, l'administration régulière mais en faible quantité de l'allergène va conduire à la production d'anticorps suffisants pour lutter contre l'intrus (en l'occurrence le pollen) mais sans déclencher des réactions immunitaires violentes.

生理学的角度来看,定期施用少量的过敏原将让身体生足够的抗体来抵抗入侵物(在这种情况下是花),但不会触发剧烈的免疫反应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆纸器, 堆纸台, 堆置, 堆置场, 堆装货, , 队(劳动), 队部, 队礼, 队列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接