有奖纠错
| 划词

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社永远抗性的?

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution n'est pas conflictuel.

该决议草案非对抗性的。

评价该例句:好评差评指正

La procédure est conduite selon le principe de l'égalité des parties et des débats contradictoires.

司法诉讼以当事各方平等为基础,按照对抗性论辩原则进行。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit plus tôt, ce projet de résolution n'a rien de conflictuel.

象我在前面说的那样,这不一个对抗性的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire équato-guinéen repose sur le principe d'une procédure contradictoire susceptible de recours.

赤道几内亚的司法体系保留了对抗性诉讼制度和二审法官改判制度。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,对抗性竞争体现为种族或宗教的暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

La notion d'opposabilité est essentielle à la relation entre l'État réservataire et les autres parties contractantes.

可对抗性的观念对于提出保留国和其它缔约国之间的关系至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le développement de plantes cultivées plus résistantes pourrait aboutir à une moindre utilisation de certains produits phytosanitaires.

例如,抗性加强的农作物可导致减少使用某些作物保护产品。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.

在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非对抗性的、符合文化需求的信息和论据来处理此类议题。

评价该例句:好评差评指正

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de remarquer qu'un État ne peut contester que l'opposabilité d'une telle nationalité et non son attribution en tant que telle.

还应指出,一国只能对这种国籍的可对抗性提出质疑,但不能对授予国籍的行为本身提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Comparées à celles des années précédentes, les délibérations et les discussions de la Commission ont été cette année moins passionnées, moins conflictuelles et moins acrimonieuses.

同前几年相今年的审议和讨论不那么激烈,不那么具有对抗性,也没有那么尖锐。

评价该例句:好评差评指正

Il a également noté que la relation entre pays développés et pays en développement avait changé et n'était plus aussi conflictuelle que par le passé.

独立专家还指出,发达国家与发展中国家之间的关系已经发生变化,不再抗性的了。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Fédération de Russie l'a souligné à plusieurs reprises, notre projet nous paraît équilibré et modéré et mérite de bénéficier du plus large appui.

正如俄罗斯代表团在发言中经常强调的,我们认为我们的草案案文平衡、非对抗性的,应得到尽可能广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin de la paix est long et ardu et exige le déploiement de tous les efforts possibles en vue de protéger l'entreprise de paix.

通往和平的道路仍然漫长和艰难的,将需要我们尽一切努力,保护和平事业并避免发表对抗性言论,这种言论只破坏冲突各方之间的信任和信心。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de canaliser ce ferment de révolte, cette intransigeance, et de les transformer en énergie constructive qui profiterait à tous et que chacun pourrait nourrir.

我们需要把这股热情,这种对抗性的精力,放在为所有人等都能够支持的、造福所有人的建设性活动中。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ses interlocuteurs craignaient que les prises de position antagonistes d'organisations étrangères n'aggravent la situation en indisposant les autorités locales et en entraînant un durcissement.

某些与特别报告对话的人对国外组织的对抗性声明表示关切,认为这样做由于激怒了地方当局和造成条件更加苛刻而使他们的状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des divergences considérables et de l'esprit d'affrontement qui séparent les partis politiques, à ce stade critique, les efforts de réconciliation nationale sont d'autant plus importants.

鉴于政党之间存在着许多相当大和相当对抗性的歧见,全国和解的努力在这关键阶段就变得更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Face à une certaine hostilité, de nombreux groupes se sont efforcés de modifier la structure de nos relations sociales, créant des rapports plus sereins et moins conflictuels.

面对明显的敌对行动,各团体集中精力改变我国社关系的结构,创造一种更加合作和不太对抗性的谅解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避风, 避风的, 避风港, 避风头, 避风外港, 避风雨, 避钙植物, 避寒, 避讳, 避祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

L'irrésistibilité d'un événement renvoie à l'idée d'impuissance.

一件事不可抗性指没有能力。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il est tissé donc méga résistant.

编织具有超强抗性

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Or, la force majeure se caractérise par deux éléments principaux : son imprévisibilité et son irrésistibilité.

然而,不可抗力有两大特点:不可预测性和不可抗性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Cette fois, c'est une greffe sans gène de résistance.

这次是没有抗性基因移植。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

On cherche à planter dans les forêts des espèces plus résistantes.

我们正在尝试在森林中种植更具抗性物种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il représente moins de 1 % des surfaces mondiales et il est de moins en moins résistant aux parasites.

但它只占全球面积不到1%,而且它对寄生虫抗性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Une pelouse résistante, prévue pour durer 15 ans.

- 抗性草坪,预计可用 15

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144月合集

La solution idéale et l’objectif de notre travail, c’est de créer des variétés résistantes.

解决方案和我们工作目标是创造抗性品种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Alors, on cherche à planter des arbres plus résistants.

所以我们尝试种植更具抗性树木。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Dans ce domaine, de nouveaux cépages, plus résistants, sont déjà en phase de test.

在这一领域,抗性更强新品种已经处于试验阶段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Pour relancer son rendement et survivre, la filière doit trouver des variétés plus résistantes.

为了提高产量和生存,该行业必须找到更多抗性品种。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144月合集

Ainsi, la résistance est dans la graine elle-même et les agriculteurs ne sont pas obligés de recourir aux pesticides.

因此,抗性在于种子本身,农民不会被迫用杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Passer d’une approche du numérique conflictuelle à une façon d’apprendre à être des parents numériques, prêts à s’adapter et à s’interroger.

由对抗性数字方法转变为一种父母,学会变得数字化、准备好适应、准备好自省方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Les 5 autres patients ont reçu une moelle avec des donneurs qui avaient des gènes de résistance au virus du sida.

另外5名患者接受骨髓来自具有艾滋病病毒抗性基因捐献者。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L’une est résistante avec un mauvais rendement, l’autre est sensible avec un bon rendement et dans la descendance on espère avoir une résistante avec un grand rendement.

一种是抗性较好,但产量低,另一种抗性而产量高,而我们希望在后代中得到一种抗性好而产量高品种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Une terre très peu fertile, alors la Finlande s'est spécialisée dans une céréale résistante, l'une des seules qui puisse pousser ici de mai à fin août: l'avoine.

- 土地贫瘠,因此芬兰专门种植抗性谷物,这是唯一可以在 5 月至 8 月底在这里种植谷物之一:燕麦。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il s’agit d’un atlas répertoriant le profil des microbes que l’on côtoie chaque jour dans notre environnement : leur nature, leur caractéristiques fonctionnelles ainsi que leur potentielle résistance aux antimicrobiens.

这是一本记录我们每天在环境中接触到微生物概况地图册:它们性质、功能特点、对抗生素可能产生抗性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019合集

Donc, c’est une polythérapie comme tout le monde appelle de ses vœux puisque, quand on met une seule molécule qui attaque donc un plasmodium, on sait que ça va être résistant.

因此,正如每个人都要求那样,这是一种联合疗法,因为当我们放置单个分子攻击疟原虫时,我们知道它会具有抗性

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : On parle d’une bactérie résistante, mais il s’agirait plus exactement d’un gène qui permet à une bactérie parmi tant d’autres de devenir très résistante à la plupart des antibiotiques.

埃洛迪·考特乔伊:我们在谈论是一个耐药细菌,但更确切地说,这将是一种基因,得在众多细菌中,一种细菌能够对大多数抗生素产生高度抗性

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il n’y a pas de processus de résistance sans gène qui code ces mécanismes de résistance, car ce sont très souvent des accumulations de gènes qui codent, en particulier pour des enzymes qui dégradent les antibiotiques.

没有编码这些抗药性机制基因,就不会有抗性过程,因为抗性过程通常是那些编码对抗生素产生抵抗基因聚集。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避难港, 避难就易, 避难锚泊地, 避难所, 避难者, 避年, 避碰雷达, 避其锐气,击其惰归, 避让, 避人耳目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接