Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在世界各国,我们的学都存在抗震的缺陷。
Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.
这些条例为拟设计与造、材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟抗震防风的术标准,提供了基础。
Pour faire face à l'imprévu, la planification et la construction doivent inclure des mesures permettant de résister aux inondations, aux tremblements de terre et aux tempêtes dans un bon rapport coût-efficacité et, ainsi, d'éviter de gaspiller le peu de ressources limitées dont disposent les pauvres.
为了防备意外事件所做的充分规划和设应当包括符合成本效益的抗洪、抗震和抗风暴措施,这些都是将来防止穷人的有限资源遭受损失的有效方法。
En vue de satisfaire au mieux la demande toujours croissante de logements, le Gouvernement princier s'emploie depuis plusieurs décennies, à encourager, quand il n'en est pas lui-même maître d'oeuvre, la construction dans des espaces limités, de nouveaux immeubles fonctionnels, bien intégrés à leur environnement et toujours équipés de surcroît contre le risque sismique auquel la région est sujette.
为了最好的满足日益增长的住需求,公国政府几十年来,在自己不采取同样行动的时候,鼓励在有限的地区内造新的功能,与环境良好地相结合,并且具有抗震设备,我国地区有地震。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis, les autorités ont entrepris des travaux pour consolider certains bâtiments, comme le toit de l'aéroport d'Istanbul, rénové en 2009. Si les normes parasismiques se durcissent, toutes les habitations sont loin d'être protégées.
此后,当局开始对某些建筑物进行加固工,例如 2009 年翻新的伊斯坦布尔机场的屋顶。尽管抗震标准越越严格,但所有房屋还远未受到保护。
Soixante-deux membres de l'équipe internationale de recherche et de sauvetage de Chine (EIRSC) sont arrivés dimanche midi à Katmandou, capitale népalaise, et ont commencé les secours suite au séisme, a annoncé l'Administration sismologique de Chine.
中国地震局表示,中国国际搜索救援队(EIRSC)的六十二名成员于周日中午抵达尼泊尔首都加德满都,并开始抗震救援。
" La reconstruction post-séisme doit être scientifique et basée sur une évaluation approfondie et objective des pertes" , indique le communiqué, mettant l'accent sur la nécessité d'assurer la résistance face aux séismes des bâtiments reconstruits.
" “震后重建必须是科学的,并基于对损失的彻底和客观的评估,”声明说,强调需要确保重建建筑物的抗震性。