有奖纠错
| 划词

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

纸详尽了当前大

评价该例句:好评差评指正

Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.

证实了媒体有关滔天罪行的

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济的

评价该例句:好评差评指正

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV,这名年轻人已向法庭提起了上诉。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新,曼彻斯特也出现汽车被毁件。

评价该例句:好评差评指正

Les médias auraient enfin des sujets intéressants à couvrir.

它将给新媒介一些内,一个值得的故

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场和电子新的详细时间表将先向广播客户提供。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一些新和TV5上的新

评价该例句:好评差评指正

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失的原因,根据黎巴嫩媒体

评价该例句:好评差评指正

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的

评价该例句:好评差评指正

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体的那样亲密。

评价该例句:好评差评指正

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该以其新的严肃性和客观性而著称。

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所的核实,以及评论的适中。

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé des cas de discrimination de la part d'employeurs.

雇主歧视的案例也有

评价该例句:好评差评指正

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由的

评价该例句:好评差评指正

Tous les gouvernements ont signalé qu'il continuait d'y avoir des problèmes.

各国政府仍然面对种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.

不过有若干件已经公开

评价该例句:好评差评指正

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日表明难民流入正在加速。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités Taliban ont nié ces allégations.

塔利班当局否认了这种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿贝尔群, 阿贝耳函数, 阿贝聚光镜, 阿贝棱镜, 阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.

两年前,他停止做报道

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On n'entend parler que de ça en ce moment dans les médias.

最近媒体就一直在报道这个。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il me faut aller au quartier pour l’appel.

“我应该去街区报道。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les exemples fleurissent, d'ailleurs, dans les médias.

媒体也报道了很多这种情

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Reportage avec notre spécialiste du Brésil, Marc Ferrand.

巴西专员记者,马克的报道

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.

本报开头会报道完整的天气预告。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ce ne sont que les attaques qui ont été signalées.

而这些只是已经报道过的攻击。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Les journaux ont eu raison de parler d'un amour démentiel.

记者们可以报道一则荒唐的爱了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Je te le dis, ces affaires peuvent être sordides.

我跟你,这些报道真是卑鄙。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans ce rapport, il expose plusieurs problèmes.

在这篇报道中,暴露了很多

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, notre reportage fut fort intéressant, n'est-ce pas ?

的,报道很有趣,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était donc bien placé pour rapporter ce qu'il avait vu et entendu.

因此他有条件报道己的所见所闻。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.

电视报道向公众展示了下一季的时尚趋势。

评价该例句:好评差评指正
历史小

On évoque près de 10.000 morts.

报道有近10000人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et comme il parle super bien.

因为他报道的很

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.

既然我坚信,插画在报道领域拥有光明的前景。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous rassure, on n'a jamais rapporté la moindre preuve de leur existence.

你们可以放心,从未报道过任何证据证明它们的存在。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.

我在法国和国外进行新闻报道,尤其是在海地。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻关注媒体报道的洪水发展情,遵守传播的安全指令。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça, je crois que c'est la deuxième caractéristique du reportage dessiné.

我认为这是漫画报道的第二个特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿达姆凯威斯反应, 阿大, 阿代尔的, 阿当褶皱期, 阿的平, 阿登高地, 阿登造山运动, 阿地螺属, 阿蒂克造山运动, 阿东糖醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接