Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,我们不但要抵制家,要全面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
有些中国人抵制西方以保护国文化。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让我们发起抵制中国产品的动!
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制届。
Faut-il boycotter la Cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Pékin ?
“应该抵制北会的开幕式吗?”
Il nous faut contrer la discrimination.
我们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的是欧莱雅、达能等法国货!
Pour ma part je boycotte restaurants chinois ou je me rendit régulièrement auparavant.
我以前经常去的中餐馆,我现在都抵制。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要抵制会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,我是反对抵制的。
Les attentats-suicide à l'explosif doivent être dénoncés.
自杀性爆炸必须受到抵制。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
我们不会允许会议受到抵制。
Où trouve-t-on la résistance des petits pays contre les menaces à la paix?
小国对和平威胁的抵制何在?
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Le blocus est rejeté par la communauté internationale.
封锁受到了国际社会的抵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boycott continue pendant 381 jours.
抵制持续了381天。
Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.
现在知道华盛顿呼吁抵制中国华为的设备。
Certains le boycottent tout simplement, comme les marques de fromage ou de charcuterie.
有些厂商干脆抵制它,比如奶酪或熟食品牌。
Ok donc tu boycottes tout le temps, quoi.
好吧,所以你一直在抵制。
Moi je boycotte mais je n'aime pas le football donc c'est plutôt facile.
在抵制,但不喜欢足球,所以这很容易。
Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.
一位年轻的牧师,马丁路德金,与Edgar Daniel Nixon一起组织抵制公共汽车。
Et pour ne payer les taxes, les plus motivés se lancent dans un boycott des produits anglais.
为了避免缴,最有动力的人开始抵制英国产品。
Un boycott très suivi par la population.
民众随后进行了抵制。
Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.
接下来的星期天,他发表了充满激情的布道,鼓励他的追随者抵制城市公共汽车。
Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.
部分反对派抵制了这次选举。
Elles sont là pour revendiquer un acte de résistance contre la misogynie.
他来这里是为了抵制。
Les élus de l'opposition ont boycotté le vote.
反对派政客抵制了这次投票。
Et le 30 janvier, alors que le boycott continue depuis déjà deux mois, une bombe explose dans sa maison.
1月30日,当抵制持续两个月时,一枚炸弹在他的房子里爆炸了。
Conférence boycottée par le collectif Handicaps, qui dénonce un manque d'ambition.
谴责缺乏雄心的障碍集体抵制会议。
Elles seront en partie boycottées par des partis d'opposition.
他将部分受到反对党的抵制。
Certains boycottent la rentrée politique de leur propre parti.
一些人抵制自己政党的政治回归。
Mais quel que soit le résultat de ce duel, il faut résister à la tentation de vouloir refaire le procès.
但是无论这场决斗的结果如何,都应该抵制重新审判的诱惑。
Résister à l'absence de rêves, et surtout ne rien lâcher.
抵制没有梦想,尤其不要放过任何东西。
Les Européens parviennent à un accord pour boycotter le pétrole russe.
欧洲人达成抵制俄罗斯石油的协议。
Il faut donc les boycotter, dit il.
所以他必须被抵制, 他说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释