Un crédit du même montant est inscrit au chapitre des recettes correspondant.
抵销数额列入预收入款中。
La position internationale concernant la compensation est complexe.
国际对抵销立场较为复杂。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入不足。
D'autres législations sur l'insolvabilité ne traitent pas la question de la compensation.
有些国家破产法则没有涉及抵销问题。
Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.
该法律还管辖任何抵销权有无及其范围。
S'agissant des autres commandes, le tribunal a rejeté la compensation pour diverses raisons.
关于其他订单,法院以不同拒绝抵销。
La position internationale concernant la compensation et la compensation globale est complexe.
国际对抵销和净额立场较为复杂。
La hausse des prix du pétrole entame toutefois cette embellie.
目前油价升逐步抵销了这方面改善。
Ces deux force s'annulent.
这两种力量互相抵销了。
Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.
在一些国家,债务减免被日益增加私营债务抵销。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供保护抵销社会保障制度提供部分补偿。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
为此,构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。
Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.
这种通知目通常是为了冻债务人抵销权。
Ces pertes n'ont été que partiellement compensées par une progression dans le secteur public.
这些损失仅部分因公共部门工作增加有所抵销。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将工作人员薪金税收入下相应数额抵销。
Les éventuelles pressions inflationnistes pouvaient être contenues par des mesures non monétaires.
可以用非货币政策措施来抵销此造成潜在通货膨胀压力。
Il convient de faire apparaître clairement les recettes et les frais au lieu de les compenser.
收入和支出都应该列出,不能抵销。
Un petit nombre de pays ne l'autorisent pas, sauf pour certaines opérations et pour les compensations sur compte courant.
少数国家不允许抵销,除非是某些交易和经常帐户抵销。
De l'avis d'autres tribunaux, toutefois, la question de la compensation n'est nullement régie par la Convention.
然,其他法院却认为,抵销问题根本不受本公约管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grandeur de son âme amoindrit les petitesses de son éducation et les coutumes de sa vie première.
心灵的伟大,抵销了她教育的鄙陋的习惯。
Qu’il n’en soit pas ainsi… Les larmes que votre conversion fera répandre annuleront l’effet corrosif de dix éditions des œuvres impies de Voltaire.
但愿不会这样… … 您的教使人洒下的眼泪将抵销十版伏尔泰的亵渎教的作品所产生的腐蚀作用。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释