La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
日本猪口邦子会议主席。
Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(克罗地亚,副主席)会议主席。
Selon la pratique, le Bureau fera également fonction de Bureau de la Conférence.
按照惯例,委员会主席团的成员也会议主席团的成员。
En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.
主席缺席,由哈尼夫先(巴基斯坦)会议主席。
M. Carl (Autriche), Vice-président, prend la présidence.
副主席卡尔先(奥地利)会议主席。
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, assure la présidence.
委员会副主席本迈卢克先(摩洛哥)会议主席。
Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir convoqué cette réunion opportune et de la présider.
主席先,我感谢你召开这一及时的会议并会议主席。
Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.
我对有幸本届会议主席表示感谢。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委员会联合主席可会议副主席。
Elle fut présidée par Madame Bettina Hitzfeld (Suisse) et les 31 membres du Comité y ont participé.
Bettina Hitzfeld女士(瑞士)会议主席,委员会的31名成员全部参加了此次会议。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Somol先(捷克共和国)会议的主席。
En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence.
Akam Akam先(喀麦隆)缺席,全体委员会主席Abascal Zamora先(墨西哥)会议主席。
Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
会议副主席的Eugenio Maria Curia先(阿根廷)主持了讲习班。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意会议名誉主席。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由会议主席。
Je tiens à vous féliciter encore, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Conférence.
同时,我愿再次祝贺你会议的主席。
Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.
印度代表了本次会议的主席。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你裁军谈判会议主席。
L'Ambassadrice d'Australie, Mme Caroline Millar, a été élue Présidente de la septième Assemblée par acclamation, conformément à l'article 5 du Règlement intérieur.
会议根据议事规则第5条,以鼓掌方式选举澳大利亚的卡罗琳·米勒大使会议主席。
Si la Conférence devait décider de suivre cette pratique, le représentant jordanien présiderait la Conférence.
如果缔约国会议决定遵循这一惯例,则约旦代表缔约国会议主席一职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle devient la douzième femme à se voir confier la présidence du rendez-vous cannois.
她成为第十位受命担任戛纳会议主性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释