Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别,处境安全。
J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
很他会迟到很久。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,总是很。
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不要;是一位经验丰富的司机。
Ne vous en faites pas pour moi!
不要为!
Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.
他不需要。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫伤员失血过多。
Je crains qu'il ne mange les fruits.
他不吃那些水果。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别,有备用钥匙。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府恐怖活动四处发生。
Il n'y a pas de danger. Pas de danger.
〈口语〉没问题。甭。
Il ne faut pas t'inquiéter ! De telles occasions, ca ne manque pas !
你别!的机会多着呢!
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
的并不是他的健康。
Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.
别,一切都会安排好的。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,别。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当看到种情况很。
Et on voit bien cette année les deux sujets de préoccupation de Washington.
显然华盛顿今年有两件事要。
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
在深圳很好,你不用。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别,看到了黎明的曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t'inquiète pas ! Ne vous inquiétez pas !
别! 别!
Notre maîtresse a eu l'air inquiète, je me demande pourquoi.
我的老师看起来有些,为什么会呢?
Il a disparu et je suis inquiète.
他不见了我。
Jean. — Mais si, ne t'inquiète pas.
让-不会啊,你不用。
Ne t’inquiète pas, je suis le champion.
别,我是冠军呢。
J'ai peur qu'elles ne soient pas libres.
但我她。
On craint un peu les jours qui viennent.
我未来几天。
Je prendrai un taxi, ne t’en fais pas !
我做出租车,不要!
Je ne me fais pas de soucis pour vous.
对于你,我不。
Vous pouvez aussi trop vous soucier des autres.
你也会太他人。
Ne vous inquiétez pas, on va prendre tout de suite un exemple.
别,例子马上来。
Non, Ça ne me fait pas peur, au contraire.
事,我不这个。
Déjouer les avances Et les pièges artificiels.
前方人设下的陷阱。
Olympe commence à s'inquiéter de la tournure des événements.
奥林普开始事态的发展。
T'inquiète pas, il y en a encore plein.
不要,还有多呢。
N'aies pas peur, fais confiance à François.
不用,相信François。
Ne vous inquiétez pas, je serai là.
你不用,我会去的。
Le nouveau roi est très inquiet du fait de son jeune âge.
新国王因为年纪小而非常。
Ne vous inquiétez pas si la pâte est un peu sèche.
如果面团有点干,不要。
Vous êtes également très soucieux des autres et de l'autrui, en général.
通常,你也别人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释