有奖纠错
| 划词

Une stratégie en matière de communication est en cours d'élaboration, parallèlement à ce cadre.

拟订上述框架的同时,还正在拟订一项沟通战略。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Guide législatif sera achevé, il faudra qu'il stimule le changement.

拟订立法指南的目的保证由此拟订的指南能激发变革。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes de questions doivent être soigneusement préparés.

这些问须认真拟订

评价该例句:好评差评指正

Établissement des plans de dépense du Court Service.

拟订法院事务处支出计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Togo dispose de programmes en vue de prévenir la cécité.

多哥拟订了预防失明方案。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

拟订了此制裁措施?

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les organisations qui appliquent des méthodes d'évaluation tout à fait au point.

很少织充分拟订评价政策。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration de directives pour un partage équitable des avantages.

拟订促进公平利益共享准则。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le libellé des autres articles, surtout les articles 51 et 53.

第三个方面其余条款的拟订、特别第51和53条的拟订

评价该例句:好评差评指正

Le programme de l'UNICEF devait être conçu avec les jeunes et non pour les jeunes.

他说,儿童基金会的方案务由青年参与拟订的,而不为青年拟订的。

评价该例句:好评差评指正

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

拟订一项路径图开始讨论。

评价该例句:好评差评指正

Évaluations des besoins et élaboration de programmes de pays.

国别方案的需要评估和拟订

评价该例句:好评差评指正

Un réponse exhaustive de la direction est en cours d'élaboration.

目前正在拟订全面管理应对方案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, aucun plan de remplacement du personnel n'avait été mis au point.

另外,没有拟订任何后继计划。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas toujours nécessaire d'inventer de nouvelles politiques.

并不须不断拟订新政策。

评价该例句:好评差评指正

Programme d'utilisation de préservatifs et sécurité d'approvisionnement.

拟订保险套方案和商品安全。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.

欧盟支持协调人拟订的大纲。

评价该例句:好评差评指正

Des projets ont été conçus pour quatre autres établissements humains.

已为其他四个住区拟订了项目。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de   décentraliser progressivement le budget du développement.

它目前正在逐步拟订发展预算。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin s'en fait de plus en plus sentir.

愈来愈有拟订这一公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照字面的意义, 按着, 按正确的地址, 按中分纬度航行, 按重计费, 按重量地, 按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Maintenant, dressons le plan de campagne, dit Porthos. Où allons-nous d’abord ?

“现在我们拟订一个行动计划吧,”波托斯说,“首,我们朝哪?”

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui ! ils causaient souvent de toutes ces choses et formaient encore bien des projets d’avenir !

是的,他们常常谈论这些,且为未来拟订更多的计划。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Monsieur Ferrier, vous avez conçu et commencé à commercialiser une maison écologique, pouvez-vous nous la décrire ?

,你拟订并开始将一个态屋商业化是吗,你能否说明一下?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y fallait ces moments de distraction où ils formaient quelque projet qui impliquait que la peste eût cessé.

要那样就必须有一些分心消遣的时刻,这时,他们拟订着某个计划,且计划包含着鼠疫可能停止的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胺尿, 胺酸, 胺酰胆碱, 胺血症, 胺盐, , 案板, 案板(马具皮件作坊的), 案秤, 案底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接