有奖纠错
| 划词

Il ne reste aucune copie de ce film.

影已无

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont actuellement disponibles sur support papier.

此类文件目前只有硬

评价该例句:好评差评指正

Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.

几乎全世界都买影片的,只有两个国家是例外。

评价该例句:好评差评指正

La version imprimée de ces rapports a été également remise aux parlementaires.

另外,还向议员们提供

评价该例句:好评差评指正

Les Parties peuvent en obtenir sur demande une copie papier.

缔约方如提出请求,可以为之提供硬

评价该例句:好评差评指正

Des copies ont été mises à la disposition d'autres organisations de service pour un prix minime.

其他服务机构也可获得,只收取最低费用。

评价该例句:好评差评指正

Trente nouveaux films environ sortent chaque semaine et chacun se vend en moyenne à 50 000 exemplaires.

每周约发行30影,每影卖5万个

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.

已经向各个新闻社、包括卢旺达新闻媒体发送

评价该例句:好评差评指正

Il existe par conséquent une préférence marquée pour la réception d'images sur support aussi bien papier que vidéo.

们强烈倾向于以硬和软兼备的方式获得信息。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais souligner qu'un seul exemplaire suffit.

我要说的是一份硬就足够

评价该例句:好评差评指正

Les 2 millions sont envisageables compte tenu de la bonne moyenne par copie obtenue par le film.

鉴于本片平均数也不错,两百万的最终成绩还是有希望达到的。

评价该例句:好评差评指正

Les exemplaires sur papier des documents sont normalement disponibles dans la matinée qui suit leur impression.

文件的硬通常在印刷文件之后的上午就可以取得。

评价该例句:好评差评指正

L'informatisation de la filière de transmission présente aussi l'avantage d'éliminer tout risque de perdre ou d'égarer des pièces administratives.

自动化的另一个好处是,与纸张不同,搬办公室时不会遗失或放错。

评价该例句:好评差评指正

Les documents du cours d'été de 2003 seront disponibles prochainement sous forme imprimée et sur CD-ROM.

将以硬和只读光盘形式提供该期培训班的讨论记录。

评价该例句:好评差评指正

19), 10 membres du Groupe ont été maintenus dans leurs fonctions jusqu'au 30 juin à cet effet.

一期间,他们制作大约16万页重罪股记录的件。

评价该例句:好评差评指正

Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.

出版物应当以硬和网上子版两种形式提供。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires sur papier en ont été envoyés aux organismes et aux personnes intéressés et compétents.

还向对些问题感兴趣以及处理些问题的机构和个发送该报告的硬

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci pouvaient être des versions électroniques de catalogues imprimés classiques ou comprendre des fonctions de commande électroniques.

子目录可以是传统硬目录的子版,也可以加上子订货设备。

评价该例句:好评差评指正

Les versions électroniques des rapports ne pourront jamais remplacer la distribution de documents imprimés par la voie officielle.

子版报告永远不能取代以硬形式、通过正式渠道分发的文件。

评价该例句:好评差评指正

Il croit comprendre que lorsque des documents sont publiés sous forme électronique, des copies papier sont aussi disponibles.

他的理解是,在以子形式出版文件时,也提供硬文本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI, FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:神永生》法语版

Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.

我嘛,本质上只是个数据而已,可以拷贝许多份。”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'ai un copain dans son bureau, on lui a demandé de sauvegarder une disquette il l'a photocopiée !

我办公室里有个朋友,我让他帮忙保一下软盘,结果他把它拷贝下来了!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

De faux vaccins, de vulgaires copies, aux effets totalement incontrôlables.

假疫苗,低俗拷贝,效果完全无法控制。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

On a été content de voir qu'en effet, rapidement plusieurs centaines de milliers d'exemplaires en langue française et peu à peu c'est arrivé à 1 million 700 000 en français.

我们看到,确实,很快有几十万份法文版,一点一点,法文版的拷贝数达到100万册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum, fœtal, fœtalisation, fœticide, fœticulture, fœtologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接