Il ne reste aucune copie de ce film.
影已无。
Ces données sont actuellement disponibles sur support papier.
此类文件目前只有硬。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买影片的,只有两个国家是例外。
La version imprimée de ces rapports a été également remise aux parlementaires.
另外,还向议员们提供硬。
Les Parties peuvent en obtenir sur demande une copie papier.
缔约方如提出请求,可以为之提供硬。
Des copies ont été mises à la disposition d'autres organisations de service pour un prix minime.
其他服务机构也可获得,只收取最低费用。
Trente nouveaux films environ sortent chaque semaine et chacun se vend en moyenne à 50 000 exemplaires.
每周约发行30新影,每影卖5万个。
Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.
已经向各个新闻社、包括卢旺达新闻媒体发送影。
Il existe par conséquent une préférence marquée pour la réception d'images sur support aussi bien papier que vidéo.
们强烈倾向于以硬和软兼备的方式获得信息。
J'aimerais souligner qu'un seul exemplaire suffit.
我要说的是一份硬就足够。
Les 2 millions sont envisageables compte tenu de la bonne moyenne par copie obtenue par le film.
鉴于本片平均数也不错,两百万的最终成绩还是有希望达到的。
Les exemplaires sur papier des documents sont normalement disponibles dans la matinée qui suit leur impression.
文件的硬通常在印刷文件之后的上午就可以取得。
L'informatisation de la filière de transmission présente aussi l'avantage d'éliminer tout risque de perdre ou d'égarer des pièces administratives.
自动化的另一个好处是,与纸张不同,搬办公室时不会遗失或放错。
Les documents du cours d'été de 2003 seront disponibles prochainement sous forme imprimée et sur CD-ROM.
将以硬和只读光盘形式提供该期培训班的讨论记录。
19), 10 membres du Groupe ont été maintenus dans leurs fonctions jusqu'au 30 juin à cet effet.
在一期间,他们制作大约16万页重罪股记录的件。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬和网上子版两种形式提供。
Des exemplaires sur papier en ont été envoyés aux organismes et aux personnes intéressés et compétents.
还向对些问题感兴趣以及处理些问题的机构和个发送该报告的硬。
Ceux-ci pouvaient être des versions électroniques de catalogues imprimés classiques ou comprendre des fonctions de commande électroniques.
子目录可以是传统硬目录的子版,也可以加上子订货设备。
Les versions électroniques des rapports ne pourront jamais remplacer la distribution de documents imprimés par la voie officielle.
子版报告永远不能取代以硬形式、通过正式渠道分发的文件。
Il croit comprendre que lorsque des documents sont publiés sous forme électronique, des copies papier sont aussi disponibles.
他的理解是,在以子形式出版文件时,也提供硬文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.
我嘛,本质上只是个数据而已,可以拷贝许多份。”
J'ai un copain dans son bureau, on lui a demandé de sauvegarder une disquette il l'a photocopiée !
我办公室里有个朋友,我让他帮忙保一下软盘,结果他把它拷贝下来了!
De faux vaccins, de vulgaires copies, aux effets totalement incontrôlables.
假疫苗,低俗拷贝,效果完全无法控制。
On a été content de voir qu'en effet, rapidement plusieurs centaines de milliers d'exemplaires en langue française et peu à peu c'est arrivé à 1 million 700 000 en français.
我们看到,确实,很快有几十万份法文版,一点一点,法文版的拷贝数达到100万册。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释