有奖纠错
| 划词

Quelqu'un sonne à la porte.

有人

评价该例句:好评差评指正

Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?

切就绪,叮叮。有人。你发现了什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Tiens, on sonne!A cette heure, ce sera le facteur.

啊,有人,这时候来,定/可能是邮递员。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un adolescent, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.

个穿着短裤的男孩来开手夹着雪茄,另只手拿着杯香槟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est pour ça qu'il a sonné à la porte.

门铃就是这个道理。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有门铃当天这样做是知趣的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去门铃,你说你正为一个地球环保活动做相关的活动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, frappant un coup sur le timbre.

然后了一下门铃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Je suis devant la porte 26. Je sonne juste pour vous embêter.

- 我 26 号门前。我门铃只是为了惹恼你。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.

我做这件事时,有人了我家的门铃

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

D’ouvrir ! alors Forcheville était là tantôt quand Swann avait sonné et elle l’avait fait partir, d’où le bruit qu’il avait entendu.

原来当斯万门铃的时候,福什维尔她家,是她把他打发走的,所以他听到了脚步声。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Le concierge lui dit qu’il croyait qu’elle était là ; il sonna, crut entendre du bruit, entendre marcher, mais on n’ouvrit pas.

看门人说他想她是家的;他门铃,仿佛听到有声音,有人走动,却没有人来开门。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle eut pitié de cette pauvre créature, arrêtée à la porte d’entrée, et qui évidemment n’osait pas lever la main jusqu’à la sonnette.

她同情这个可怜的小家伙,他站门口不动,显然是不敢抬手门铃

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai sonné au moins dix fois ! dit Adam en reculant d'un pas sur le trottoir.

“我至少了十遍门铃了!”亚当往人行道上退了一步,抬头和朱莉亚说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Ils arpentent les rues, sonnent aux portes avec insistance pour vous faire signer des contrats en quelques minutes chrono.

- 他们街上游荡,坚持不懈地门铃,让您几分钟内签订合同。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

热尔维丝过三次门铃,博歇夫妇还没有来开门。“所有的人都睡了。”热尔维丝说。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a des petites filles du voisinage qui n'arrêtent pas de sonner à notre porte depuis ce matin.

邻居是一些小女孩,她们从早上开始就不停的我们家的门铃

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot " poser" – on sonne à ma porte, je pense que ma femme va aller ouvrir – le mot " poser" , c'est prendre quelque chose et l'installer à un autre endroit, le placer à un endroit.

“poser”这个单词——有人门铃了,我想我妻子会去开门的——“poser”的意思是拿取某物并把它安装或者放另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

« Elle avoue qu’elle m’avait entendu sonner, puis frapper, et qu’elle avait cru que c’était moi, qu’elle avait envie de me voir, se disait Swann. Mais cela ne s’arrange pas avec le fait qu’elle n’ait pas fait ouvrir. »

“她承认听见我门铃,听见我敲窗子,又心想是我,想要见到我。可这跟她没有叫人开门这个事实不协调啊。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance, vacances,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接