Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最尽头的清真,中间经过我们的客栈。
Cet examen semblerait particulièrement utile au stade actuel, eu égard à l'augmentation constante et importante du programme de travail de la Commission au cours des dernières années et aux différentes propositions de travaux futurs actuellement à l'étude.
从现阶段来看,审查委员会的工作方法特别重要,因为近年来委员会的工作方案呈持续、显著增加之势,委员会的议程上目前也摆着今后工作的各项建议。
Au lieu d'isoler une nation d'une autre, au lieu de supposer des positions politiques moralisatrices et intéressées, au lieu de céder à la peur, nous devons reconnaître notre vulnérabilité commune qui va de pair avec une humanité que nous partageons également.
我们不能让国家之间相互孤立,不能论道说教或摆出自利的政治姿态,不能被恐惧征服,而必须认识到我们的共同弱点与我们共属的人类共同存在。
Ledit pendule penche manifestement en faveur d'une approche fondée sur le marché ou quasi commerciale, et ce, dans une large mesure sur base de l'argument que de telles approches seraient d'une part plus efficaces et d'autre part permettraient une affectation des ressources mieux adaptée aux besoins et aux souhaits de la population.
很显然,钟摆一直在摆向基于市场的方法或准市场方法,它很大程度上受到了这样一个论点的鼓舞:此种方法效率较高,并且使资源的分配能够更符合人民的需要和愿望。
La semaine dernière, par exemple, nous avons trouvé sur les bureaux de chaque délégation 30 pages de demandes d'octroi du statut d'observateur, demandes qui auraient pu nous être envoyées par voie électronique, et auxquelles nous avons à peine jeté un coup d'œil, tant leur consultation est peu nécessaire pour prendre une décision de routine alors qu'une simple liste de noms aurait suffi.
例如上星期我们所有代表团的桌面上摆了30页的申请观察员席位的文件,其实这本来可以贴在因特网,而且我们几乎没有碰这些文件,几乎也没有这个必要,因为这是一个例行决定,一份名单本身足以解决问题。
En intervenant dans le cadre du premier domaine d'intervention prioritaire, l'UNICEF contribuera à la réduction de la mortalité maternelle en finançant les soins prénatals, en renforçant les systèmes de santé, en encourageant l'allaitement maternel et l'espacement des naissances et en ayant recours à une sensibilisation et à des partenariats s'appuyant sur des données et des observations factuelles concernant la santé maternelle.
通过重点领域1,儿童基金会将支持产前护理、加强保健制度、促进母乳喂养、扩大生育间隔,通过展有关产妇保健问题的、摆数据讲证据的宣传与合作,以此支持降低产妇死亡率的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, il se trompa, égara la noce le long de sept ou huit salles, désertes, froides, garnies seulement de vitrines sévères où s’alignaient une quantité innombrable de pots cassés et de bonshommes très-laids.
然而,他却走错了路,他领着大家穿过了七八个展厅,这些厅都空荡无人,十分冷落,厅里有些与其他厅一样的玻璃展柜,柜里摆着许多破旧的坛子和一些丑陋的泥塑偶像。